Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.393

Cintamu Sepahit Topi Miring

Jogja Hip Hop Foundation

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Cintamu Sepahit Topi Miring

sengkuni leda-lede
mimpin baris ngarep dhewe
eh barisane menggok
sengkuni kok malah ndheprok
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro

senja di desa baron
matahari tenggelam di dalam kemaron
lembu betina lari melompat-lompat
dikejar-kejar anaknya yang kecil meloncat
senja lucu dengan kasih sayang ibu dan anak
langit senja mengandung sapi beranak
terpesona ranto melihat
ia tertawa bergelak
dan berubah jadi ranto gudel
sang pelawak dadi marmoyo

di panggung ketoprak
ranto gudеl meminum arak
terendam di dalam ciu
birahinya bеrubah jadi biru
diajaknya nyai dasima bercinta
dengan cinta sepahit topi miringnya
layar dibuka turun hujan gembukan
dewi mlenuk jembuk datang
membawa seguling roti cakwe
marmoyo rebah terguling tidur
di pangkuan nyai dasima
yang sekeras ciu cangkol buah dadanya
ke mana ranto gudel pergi
panggung selalu harum dengan arak yang wangi

di sriwedari jadi petruk
garengnya diajak mabuk
begongnya menggeloyor
semar jualan ciu cangkol
dengan terang lampu semprong
pak mloyo memukul kenong
nong ji nong ro nong ji nong

sengkuni leda-lede
mimpin baris ngarep dhewe
eh barisane menggok
sengkuni kok malah ndheprok
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro

giginya ompong menggerong
ranto gudel mendehem nyungsep
thuyul gundhul ke sana ke sini mengempit gendul
gendruwo thela-thelo tampak loyo
jlangkong jalannya miring-miring eh dhoyong
belum selesai menabuh
nong ji nong ro
pak mloyo terguling ke bengawan solo
dengan irama alunan nong ji nong ro
pak mloyo pulang jalannya geloyoran

sengkuni leda-lede
mimpin baris ngarep dhewe
eh barisane menggok
sengkuni kok malah ndheprok

ranto gudel meminum arak bekonang
mengantar gadis pulang berdandan bidan
roknya putih, bajunya putih
serba putih, lebih daripada peri
tiba di pinggir kali
ranto gudel diajak belok ke kiri
dhemit elek a'u tenan
ngumpat ranto gudel geram

ia marah terendam arak bekonang
hampir saja aku bercinta dengan setan
cinta manusia seperti umbul beking
dulu bening sekarang keruh
ranto gudel dengan empat istrinya
tak pernah abadi cintanya

sengkuni leda-lede
mimpin baris ngarep dhewe
eh barisane menggok
sengkuni kok malah ndheprok
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro

memang enak jadi wedhus daripada manusia
bila mati dikubur di gundukan tanah
kepalanya dikencingi wedhus yang merumput
nasib manusia hanya sengsara
oh mengapa kita mesti bersusah
coba hiduplah seperti ki joko lelur
siangnya melamun meminum limun
malam beranjak bangun minum berminum

lapen ciu cangkol arak bekonang dituang
botol cangkol dipasangnya setiap sudut rumah
apa guna 'tuk takut-takut tikus rupanya
oh mengenang bayangan di masa tuanya
ciu cangkol hanyalah spiritus 'tuk usir tikus
padahal dulu 'ku meminumnya sampai mampus

sengkuni leda-lede
mimpin baris ngarep dhewe
eh barisane menggok
sengkuni kok malah ndheprok
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
sengkuni leda-lede
mimpin baris ngarep dhewe
eh barisane menggok
sengkuni kok malah ndheprok
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro

Cintamu Sepahit Topi Miring

sengkuni leda-lede
mimpin la fila adelante
eh, la fila se tambalea
sengkuni, ¿por qué te caes?
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro

atardecer en el pueblo de Baron
el sol se hunde en el horizonte
la vaca salta y corre
persiguiendo a su pequeño que brinca
un atardecer tierno con el amor de madre e hijo
el cielo de atardecer está lleno de vacas pariendo
Ranto observa fascinado
se ríe a carcajadas
y se convierte en Ranto Gudel
el payaso se vuelve Marmoyo

en el escenario del ketoprak
Ranto Gudel bebe licor
sumergido en el ciu
su borrachera se vuelve azul
invita a Nyai Dasima a hacer el amor
con su amor tan amargo como su sombrero torcido
se abre el telón, empieza a llover
la diosa Mlenuk Jembuk llega
trayendo un rollo de pan cakwe
Marmoyo se desploma y se queda dormido
en el regazo de Nyai Dasima
que es tan dura como el ciu cangkol en su pecho
¿adónde va Ranto Gudel?
el escenario siempre huele a licor fragante

en Sriwedari se convierte en Petruk
y Gareng lo invita a emborracharse
Begong se tambalea
Semar vende ciu cangkol
con la luz brillante de la lámpara semprong
el señor Mloyo golpea el kenong
nong ji nong ro nong ji nong

sengkuni leda-lede
mimpin la fila adelante
eh, la fila se tambalea
sengkuni, ¿por qué te caes?
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro

sus dientes están ausentes, Ranto Gudel tose y se desploma
los thuyul calvos van de aquí para allá, llevando gendul
los gendruwo se ven débiles
jlangkong camina de lado, eh, torcido
no ha terminado de tocar
nong ji nong ro
el señor Mloyo se cae al río Solo
con el ritmo de la melodía nong ji nong ro
el señor Mloyo regresa, tambaleándose

sengkuni leda-lede
mimpin la fila adelante
eh, la fila se tambalea
sengkuni, ¿por qué te caes?

Ranto Gudel bebe licor bekonang
acompaña a una chica a casa, vestida de partera
su falda es blanca, su blusa es blanca
todo blanco, más que un hada
al llegar a la orilla del río
Ranto Gudel es invitado a girar a la izquierda
la demonio es realmente fea
Ranto Gudel se enoja

está furioso, empapado en licor bekonang
casi me acuesto con un demonio
el amor humano es como un umbul beking
antes era claro, ahora es turbio
Ranto Gudel con sus cuatro esposas
nunca tuvo un amor eterno

sengkuni leda-lede
mimpin la fila adelante
eh, la fila se tambalea
sengkuni, ¿por qué te caes?
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro

es mejor ser una cabra que un humano
cuando mueres, te entierran en un montículo de tierra
su cabeza es orinada por las cabras que pastan
el destino humano es solo sufrimiento
oh, ¿por qué debemos sufrir?
intenta vivir como Ki Joko Lelur
durante el día sueña y bebe limonada
por la noche se levanta a beber

se sirve ciu cangkol, licor bekonang
la botella de cangkol se coloca en cada rincón de la casa
¿de qué sirve tener miedo a los ratones?
oh, recordando las sombras de su vejez
ciu cangkol es solo un espíritu para ahuyentar ratones
aunque antes lo bebía hasta morir

sengkuni leda-lede
mimpin la fila adelante
eh, la fila se tambalea
sengkuni, ¿por qué te caes?
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
sengkuni leda-lede
mimpin la fila adelante
eh, la fila se tambalea
sengkuni, ¿por qué te caes?
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro
nong, eh, nong ji nong ro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jogja Hip Hop Foundation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección