Traducción generada automáticamente
Ven a mi habitación
Johan de Manresa
Kom naar mijn kamer
Ven a mi habitación
Opstaan in de ochtend en dat jij degene bent die me vergezeltLevantarme en la mañana y que seas Tú el que me acompaña
De bries voelen bij mijn raam, als een streling op mijn gezicht en weten dat jij het bentSentir la brisa en mi ventana, como acariciar mi cara y saber que eres Tú
Ik wil niet dat je weggaat, ik wil dat je hier voor altijd blijft in mijn levenYo no quiero que te vayas, yo quiero que te quedes para siempre aquí a mi vivir
De lachjes horen in mijn huis, want het vult met harmonie en vreugde van het levenEscuchar las risas en mi casa, pues la llena de armonía y de alegría de vivir
Kom, kom naar mijn kamer, vul elke hoek en woon in mijn huisVen, ven a mi habitación, llena cada rincón y habita en mi casa
Jij, jij vult het met licht, de duisternis verdwijnt als je in mijn huis woontTú, tú la llenas de luz se va la oscuridad si habitas en mi casa
Ik zal opstaan, ook al is het vroeg in de ochtend, ik ga mijn huis opruimen, zodat je kunt wonenMe levantaré aunque sea de madrugada, me pondré a ordenar mi casa, para que puedas habitar
Weet Heer Jezus dat sommige hoeken vuil zijn, maar ik vraag je om me te vergeven, ik ga het nu schoonmaken ah, ah, ahSé Señor Jesús que están sucios algunos rincones, pero te pido que Tú me perdones, ahora yo lo voy a limpiar ah, ah, ah
Kom, kom naar mijn kamer, vul elke hoek en woon in mijn huis ah, ah, ahVen, ven a mi habitación, llena cada rincón y habitas en mi casa ah, ah, ah
Jij, jij vult het met licht, de duisternis verdwijnt als je in mijn huis woontTú, tú las llenas de luz se van la oscuridad, si habitas en mi casa
Mijn huis is niet mooi, mijn huis is klein, maar het wil je behagen, het wil je behagenMi casa no es bonita, mi casa es pequeñita, pero te quiere agradar, te quiere agradar
En in de hoeken van mijn huis zijn er donkere gangen en zijn er gesloten deuren waar ik niet doorheen kanY en los rincones de mi casa hay pasillos tan oscuros y hay puertas tan cerradas que yo no no puedo pasar
En in de hoeken van mijn ziel zijn er zoveel dingen die ik niet begrijp, maar is het Heer dat ik je niet zie in mijn eigen ziel?Y en los rincones de mi alma, hay tantas cosas que no entiendo¿pero será Señor que no la veo en mi propia alma?
Van binnen zijn er labyrinten en woestijnen, duizend gevechten en wonden, als jij me van binnen aankijkt, meesterPor dentro hay laberintos y desiertos, mil batalhas y heridas, si Tú me miras por dentro maestro
Het spijt me, het spijt me als ik het niet heb volgehouden, de proef deed me pijnLo siento, lo siento si no he soportado, es que la prueba a mí me hacia daño
Maar ik hou van je oh, oh, oh, oh, mijn goede Samaritaan oh, oh, oh, ohPero te amo oh, oh, oh, oh, mi buen samaritano oh, oh, oh, oh
Jij loopt nooit voorbij, jij bent degene die me heeft genezen oh, oh, oh, ohTú nunca pasas de largo, has sido Tú quien me ha sanado oh, oh, oh, oh
En ik hou van je, ik hou van je en ik blijf van je houden oh, oh, oh, ohY te quiero, te quiero y te sigo amando oh, oh, oh, oh
Jij bent de eigenaar van mijn leven, jij bent degene die me heeft genezenEres el dueño de mi vida, has sido Tú quien me has sanado
Ik geef me over, ik geef me aan jou elke moment, zoals de zee naar de kust en ik ga op mijn knieënMe entrego, me entrego a ti cada momento, como el mar hacia la orilla y me pongo de rodillas
Ay, ay, ay, ay en ik kus je en hier aan je voeten ben ik blij, jij bent de eigenaar van mijn leven, jij bent mijn eeuwige vaderAy, ay, ay ay y te beso y aquí a tus pies estoy contento, eres el dueño de mi vida, Tú eres mi padre eterno
Ik zal zingen, ook al is het vroeg in de ochtend, ik ga mijn huis opruimen, zodat je kunt wonenCantaré aunque sea de madrugada, me pondré a ordenar mi casa, para que puedas habita
Kom, kom naar mijn kamer, vul elke hoek en woon in mijn huis ah, ah, ah, ah, ahVen, ven a mi habitación, llena cada rincón y habitas en mi casa ah, ah, ah, ah, a ha
Jij, jij vult het met licht, de duisternis verdwijnt als je in mijn huis woont ah, ah, ah, ah, ahTú Tú la llenas de luz, se van la oscuridad, si habitas en mi casa ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ahAh, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johan de Manresa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: