Traducción generada automáticamente
Still Small Voice
Johan Glidden
Voz aún pequeña
Still Small Voice
Intenté sentirte en el terremotoI tried to feel You in the earthquake
Intenté verte en el ojo de la tormentaI tried to see You in the eye of the storm
Pero sentí que sanabas todo mi desamorBut I felt You heal all of my heartbreak
Con una voz aún pequeñaWith a still small voice
Una voz aún pequeñaA still small voice
Sé que estás ahíI know You're there
Veo las pruebasI see the evidence
Y siento los elementosAnd I feel the elements
Agua y fuego en el interiorWater and fire inside
Y sé que me amasAnd I know You love me
Y lo recordaréAnd I will remember this
He visto Tu ternuraI've seen Your tenderness
A los ojos de un extrañoIn a stranger's eyes
Y no voy a correr al ruidoAnd I'm not running to the noise
No, no voy a correr al ruidoNo I'm not running to the noise
Intenté sentirte en el terremotoI tried to feel You in the earthquake
Intenté verte en el ojo de la tormentaI tried to see You in the eye of the storm
Pero sentí que sanabas todo mi desamorBut I felt You heal all of my heartbreak
Con una voz aún pequeñaWith a still small voice
Una voz aún pequeñaA still small voice
Conozco tu canciónI know Your song
Me encanta la melodíaI love the melody
Suena dentro de míIt rings inside of me
Se hace eco en mi corazónIt echoes in my heart
Y sé tus pasosAnd I know Your footsteps
Caminas delante de míYou walk in front of me
Y luego me llevasAnd then You carry me
Cada vez que caigoEvery time I fall
Estás conmigo a lo largo de todoYou're with me through it all
Y no voy a correr al ruidoAnd I'm not running to the noise
No, no voy a correr al ruidoNo I'm not running to the noise
Intenté sentirte en el terremotoI tried to feel You in the earthquake
(Intenté sentirte en el terremoto)(I tried to feel You in the earthquake)
Intenté verte en el ojo de la tormentaI tried to see You in the eye of the storm
(Intenté verte en el ojo de la tormenta)(I tried to see You in the eye of the storm)
Pero sentí que sanabas todo mi desamorBut I felt You heal all of my heartbreak
(Pero sentí que te curas)(But I felt You heal)
Con una voz aún pequeñaWith a still small voice
Una voz aún pequeñaA still small voice
Intenté hacerte a mi imagenI tried to make You in my image
Pero todo lo que soy es todo lo que me diste en la cruzBut all I am is all You gave to me on the cross
La vida comenzó cuando dijiste: Se ha acabadoLife began when You said: It is finished
En una voz aún pequeñaIn a still small voice
Una voz aún pequeñaA still small voice
Una voz aún pequeñaA still small voice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johan Glidden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: