Traducción generada automáticamente
Still Small Voice
Johan Glidden
Voix Douce
Still Small Voice
J'ai essayé de Te sentir dans le tremblement de terreI tried to feel You in the earthquake
J'ai essayé de Te voir dans l'œil de la tempêteI tried to see You in the eye of the storm
Mais je T'ai senti guérir tous mes chagrinsBut I felt You heal all of my heartbreak
Avec une voix douceWith a still small voice
Une voix douceA still small voice
Je sais que Tu es làI know You're there
Je vois les preuvesI see the evidence
Et je sens les élémentsAnd I feel the elements
Eau et feu à l'intérieurWater and fire inside
Et je sais que Tu m'aimesAnd I know You love me
Et je vais me souvenir de çaAnd I will remember this
J'ai vu Ta tendresseI've seen Your tenderness
Dans les yeux d'un inconnuIn a stranger's eyes
Et je ne cours pas vers le bruitAnd I'm not running to the noise
Non, je ne cours pas vers le bruitNo I'm not running to the noise
J'ai essayé de Te sentir dans le tremblement de terreI tried to feel You in the earthquake
J'ai essayé de Te voir dans l'œil de la tempêteI tried to see You in the eye of the storm
Mais je T'ai senti guérir tous mes chagrinsBut I felt You heal all of my heartbreak
Avec une voix douceWith a still small voice
Une voix douceA still small voice
Je connais Ta chansonI know Your song
J'adore la mélodieI love the melody
Elle résonne en moiIt rings inside of me
Elle fait écho dans mon cœurIt echoes in my heart
Et je connais Tes pasAnd I know Your footsteps
Tu marches devant moiYou walk in front of me
Et puis Tu me portesAnd then You carry me
Chaque fois que je tombeEvery time I fall
Tu es avec moi à travers toutYou're with me through it all
Et je ne cours pas vers le bruitAnd I'm not running to the noise
Non, je ne cours pas vers le bruitNo I'm not running to the noise
J'ai essayé de Te sentir dans le tremblement de terreI tried to feel You in the earthquake
(J'ai essayé de Te sentir dans le tremblement de terre)(I tried to feel You in the earthquake)
J'ai essayé de Te voir dans l'œil de la tempêteI tried to see You in the eye of the storm
(J'ai essayé de Te voir dans l'œil de la tempête)(I tried to see You in the eye of the storm)
Mais je T'ai senti guérir tous mes chagrinsBut I felt You heal all of my heartbreak
(Mais je T'ai senti guérir)(But I felt You heal)
Avec une voix douceWith a still small voice
Une voix douceA still small voice
J'ai essayé de Te façonner à mon imageI tried to make You in my image
Mais tout ce que je suis, c'est tout ce que Tu m'as donné sur la croixBut all I am is all You gave to me on the cross
La vie a commencé quand Tu as dit : C'est finiLife began when You said: It is finished
Dans une voix douceIn a still small voice
Une voix douceA still small voice
Une voix douceA still small voice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johan Glidden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: