Traducción generada automáticamente
Satellite
Johan Palm
Satélite
Satellite
Si todo está destinado a ser,If everything is ment to be,
Dime por qué te alejaste de míTell my why you slipped away from me
Desde que saliste por mi puertaSince you walked out from my door
Mis sentimientos han ido creciendo másMy feelings have been growing more
Y mirando hacia atrás en el tiempoAnd looking back in time
Tú eres todo lo que siempre podría haber pedidoYou're all i ever could ask for
(amor)(babe)
Ojalá mis sentimientos no hubieran tardado tantoWish my feelings didn't take soo long
Ojalá hubiera visto que estaba equivocadoWish i could've seen that i was wrong
Echo tanto de menos de ti que no puedo seguir adelanteMiss soo much of you i can't go on
Porque todos los días me estás observando'cause everyday you're watching me
Desde tu satéliteFrom your satellite
Escribiste tus dígitos en mi manoYou wrote your digits in my hand
Te tomé como un encuentro de una nocheI took you as a one night stand
Pensé que lo lograría sin tiI thought i'd make it without you
Pero ahora sé que eso está muy lejos de la verdadBut now i know that's soo far from the truth
Mira las estrellasLook up at the stars
Aunque hay tantas, tú eres la únicaAlthough soo many you're the one
¡Woho!Woho!
Ojalá mis sentimientos no hubieran tardado tantoWish my feelings didn't take soo long
Ojalá hubiera visto que estaba equivocadoWish i could've seen that i was wrong
Echo tanto de menos de ti que no puedo seguir adelanteMiss soo much of you i can't go on
Porque todos los días me estás observando'cause everyday you're watching me
Desde tu satéliteFrom your satellite
Sabes que simplemente no puedo olvidarteYou know i just can't forget you
Si solo el destino nos volviera a juntarIf only fate would bring us back
Nunca te dejaría salir de mi corazónI'd never let you out of my heart
No puedo ignorar esta conexiónI can't ignore this connection
Harto de este dolorSick and tired of this pain
Sé que podemos lograrlo de nuevoI know that we can make it again
Echo tanto de menos de ti que no puedo seguir adelanteI miss so much of you i can't go on
Porque todos los días me estás observando'cause everyday your'e watching me
Desde tu satéliteFrom your satellite
Ojalá mis sentimientos no hubieran tardado tantoWish my feelings didn't take soo long
Ojalá hubiera visto que estaba equivocadoWish i could've seen that i was wrong
Echo tanto de menos de ti que no puedo seguir adelanteMiss soo much of you i can't go on
Porque todos los días me estás observando'cause everyday you're watching me
Desde tu satéliteFrom your satellite
Tú eres mi satélite (x4)You are my satellite (x4)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johan Palm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: