Traducción generada automáticamente

Ik Voel Me Goed
Johan Verminnen
Je me sens bien
Ik Voel Me Goed
J'ai pas besoin de nouvellesIk heb geen nieuwsberichten nodig
Les journaux, c'est superflu'k Vind de kranten overbodig
Laisse mes lettres ferméesLaat m'n brieven ongeopend
Montre la porte aux créanciersWijs de schuldeisers de deur
Dans ma tête, y'a une chansonIn mijn hoofd zit 'r een liedje
C'est une mélodie d'été't Is een zomers melodietje
Avec un son brésilienMet een Braziliaans muziekje
Je me sens de bonne humeur'k Voel me in prima humeur
Qu'ils viennent les huissiersLaat de deurwaarders maar komen
Tout est déjà prisAlles is al meegenomen
Juste quelques beaux rêvesAlleen dat paar mooie dromen
Ils ne les auront jamaisKrijgen ze van mij nooit mee
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
J'ai pas d'argent donc j'ai pas de soucis'k Heb geen geld dus 'k heb geen zorgen
Qui pense encore à demainWie denkt 'r nu nog aan morgen
Laisse l'avenir s'en occuperLaat de toekomst daarvoor zorgen
Je suis content de vivre'k Ben blij dat ik leven mag
Laisse les râleurs râlerLaat de crisismakers zeuren
Ouvre les fenêtres et les portesOpen de ramen en de deuren
Il se passe vraiment quelque choseEr staat echt iets te gebeuren
Ça va sûrement être une journée ensoleillée't Wordt vast een zonnige dag
Avec des amis, on fait de la musiqueMet wat vrienden musiceren
Qu'est-ce que ça peut faire aux voisinsWat kan dat de buren schelen
L'ampli est à septDe versterker staat op zeven
Et la voisine dit que ça vaEn de buurvrouw zegt dat mag
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed
Ne me demande pas comment tu faisVraag me niet hoe je dat doet
J'ai des frissons dans le sang'k Heb de kriebels in het bloed
Je me sens bien, je me sens bien'k Voel me goed, ik voel me goed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johan Verminnen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: