Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.411

Me Ha Atraido

Johan y Sofi

LetraSignificado

Je Suis Attiré

Me Ha Atraido

Je pourrais êtreYo podría estar
N'importe où ailleursEn cualquier otro lugar
Mais ta gloire m'attiraitPero tu gloria me atraía
Et ta présence m'attiraitY tu presencia me atraía

J'ai essayé de me cacherMe intenté esconder
Par peur de ne pas vivrePor miedo de no vivir
Mais ta gloire m'attiraitPero tu gloria me atraía
Et ta présence m'attiraitY tu presencia me atraía

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloire vaut plus que milleQue un día con tu gloria vale más que mil

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloireQue un día con tu gloria
Un jour avec ta gloire vaut plus que milleUn día con tu gloria vale más que mil

Je pourrais êtreYo podría estar
N'importe où ailleursEn cualquier otro lugar
Mais ta gloire m'attiraitPero tu gloria me atraía
Et ta présence m'attiraitY tu presencia me atraía

J'ai essayé de me cacherMe intenté esconder
Par peur de ne pas vivrePor miedo de no vivir
Mais ta gloire m'attiraitPero tu gloria me atraía
Et ta présence m'attiraitY tu presencia me atraía

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloire vaut plus que milleQue un día con tu gloria vale más que mil

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloireQue un día con tu gloria
Un jour avec ta gloire vaut plus que milleUn día con tu gloria vale más que mil

Attiré, je viens à ta présenceAtraído vengo a tu presencia
Je n'imagine pas vivre sans ta présenceNo imagino vivir sin tu presencia
Attiré, je viens à ta présenceAtraído vengo a tu presencia
Je ne me lasserai pas de ta présenceNo me cansaré de tu presencia

Attiré, je viens à ta présenceAtraído vengo a tu presencia
Je n'imagine pas vivre sans ta présenceNo imagino vivir sin tu presencia
Attiré, je viens à ta présenceAtraído vengo a tu presencia
Je ne me lasserai pas de ta présenceNo me cansaré de tu presencia

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloire vaut plus que milleQue un día con tu gloria vale más que mil

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloireQue un día con tu gloria
Qu'un jour avec ta gloire vaut plus que milleQue un día con tu gloria vale más que mil

Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feuEste fuego
Ce feuEste fuego
Ce feuEste fuego

Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feuEste fuego
Ce feuEste fuego

Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feuEste fuego
Ce feuEste fuego

Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feu ne s'éteint pasEste fuego no se apaga
Il ne s'éteindra pasNo se apagará
Ce feuEste fuego

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloire vaut plus que milleQue un día con tu gloria vale más que mil

Cette buisson ardent qui ne se consumait pasEsa zarza que con fuego no se consumía
Et la voix que j'ai entendue un jour m'attiraitY la voz que oí en ella un día me atraía
Et mon cœur a brûlé jusqu'à ce que je découvreY mi corazón quemó hasta que descubrí
Qu'un jour avec ta gloireQue un día con tu gloria
Qu'un jour avec ta gloire vaut plus que milleQue un día con tu gloria vale más que mil


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johan y Sofi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección