Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.663

Vive le pinard (1)

Johann Sebastian Bach

Letra

Larga vida al Pinard (1)

Vive le pinard (1)

En las carreteras de Francia y NavarraSur les chemins de France et de Navarre
El soldado canta mientras lleva su bazarLe soldat chante en portant son bazar
Una canción auténtica y extrañaUne chanson authentique et bizarre
Cuyo coro es «Vive le pinard!Dont le refrain est "Vive le pinard !"

Coro{Refrain:}
¡Uno! ¡Dos!Un ! deux !
Pinard es vinazaLe pinard c'est de la vinasse
Se calienta donde vaÇa réchauffe là oùsque ça passe
Adelante, Bidasse, llena mi turnoVas-y, Bidasse, remplis mon quart
¡Viva el pinard, viva el pinard!Vive le pinard, vive le pinard !

Ama a su hermana, tía, madrinaAimer sa sœur, sa tante, sa marraine
A la muerte, ama a su banderaJusqu'à la mort, aimer son étendard,
Amar a su hermano, amar a su capitánAimer son frère, aimer son capitaine,
Eso no impide que te guste el pinardÇa n'empêche pas d'adorer le pinard

al coro{au Refrain}

Orgulloso inventor de la papaFier inventeur de la pomme de terre
Le dimos tu nombre a unas cuadradasOn a donné ton nom à des esquarres
Pero entonces díganos qué hacerMais dis-nous donc alors, que faut-il faire
¿Para honrar al inventor del Pinard?Pour honorer l'inventeur du pinard ?

al coro{au Refrain}

Joven marmota, bebe la leche de tu madreJeune marmot, bois le lait de ta mère
Es tu deber, pero piensa que más tardeC'est ton devoir, mais songe que plus tard
Esta bebida se verá amarga para ustedCette boisson te paraîtra z'amère,
Un verdadero peludo sólo bebe pinardUn vrai poilu ne boit que du pinard

al coro{au Refrain}

El viejo, nos alejamos de su vistaLe vieux garçon, on s'éloigne à sa vue,
El viejo, lo pondremos en la citaLe vieux laid'ron, on le met z'au rencard,
La vieja botella siempre es bienvenidaLa vieille bouteille est toujours bienvenue,
Cuanto más viejo es, más te gusta PinardPlus il est vieux, plus on aime le pinard

al coro{au Refrain}

Cepe de madera, comida dignaCèpe des bois, nourriture bien digne
Para perfumar la comida de un BoyardDe parfumer le repas d'un Boyard,
Nunca valdrá la pena el viñedoTu ne vaudras jamais le cep de la vigne,
Ya que él es quien da el pinardVu que c'est lui qui donne le pinard.

al coro{au Refrain}

En el desierto, se dice que el camelloDans le désert, on dit qu'le dromadaire
Nunca sediento, pero estas son charlasN'a jamais soif, mais c'est des racontars,
Si no bebe, sólo tiene agua claraS'il ne boit pas, c'est qu'il n'a que d'l'eau claire,
Bebería si tuviera un pinardIl boirait bien s'il avait du pinard

al coro{au Refrain}

Matamos piojos con insecticidaOn tue les poux avec l'insecticide,
Matamos pulgas con carbonoOn tue les puces avecque du coaltar,
Matamos ratas con ácidosOn tue les rats avecque des acides
Y la cucaracha bebiendo pinardEt le cafard en buvant du pinard

al coro{au Refrain}

Estamos sosteniendo el vástago para echar un vistazoOn tend l'jarret pour avoir de l'allure,
Hemos puesto trampas para tomar el zorroOn tend des pièges pour prendre le renard,
Alcanzas tu arco para tener una mano seguraOn tend son arc pour avoir la main sûre,
Estoy sosteniendo mi turno para conseguir algo de PinardMoi j'tends mon quart pour avoir du pinard

al coro{au Refrain}

Si entendiste mi canciónSi vous avez compris ma chansonnette
Por favor, no seas flamencosJe vous en prie, ne soyez pas flemmards,
Pruébalo cantandoProuvez-moi-le en chantant z'à tue-tête
El alegre coro de «Vive le pinard!Le gai refrain de "Vive le pinard !"

¡Todo en el corazón!Tous en cœur !

al coro{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johann Sebastian Bach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección