Traducción generada automáticamente

Frühlingsstimmen
Johann Strauss II
Voices of Spring
Frühlingsstimmen
The lark soars into the blue heightsDie Lerche in blaue Höh entschwebt
the dewy breeze blows so mildder Tauwind weht so lau
its delightful, gentle breath enlivenssein wonniger milder Hauch belebt
and kisses the field, the meadowund küßt das Feld, die Au
Spring awakens in lovely splendorDer Frühling in holder Pracht erwacht
ah all pain may come to an endah alle Pein zu End mag sein
all sorrow, it has fled far away!alles Leid, entflohn ist es weit!
Pain becomes milder, joyful imagesSchmerz wird milder, frohe Bilder
Belief in happiness returnsGlaub an Glück kehrt zuruck
Sunshine, ah now penetratesSonnenschein, ah dringt nun ein
ah, everything laughs, oh, oh, awakens!ah, alles lacht, ach, ach, erwacht!
Here flows the source of songsDa strömt auch der Liederquell
which for too long seemed to be silentder zu lang schon schien zu schweigen
pure and clear sounds are heard againklingen hört dort wieder rein und hell
sweet voices from the branches!süße Stimmen aus den Zweigen!
Ah softly the nightingaleAh leis' läßt die Nachtigall
already lets the first tones be heardschon die ersten Töne horen
not to disturb the queenum die Kön'gin nicht zu stören
be silent, all you singers!schweigt, ihr Sänger all!
Soon her sweet sound will ring out more fullyVoller schon klingt bald ihr süßer Ton
Ah yes soon, ah, ah yes!Ach ja bald, ah, ah ja bald!
Ah, ah, ah, ah!Ah, ah, ah, ah!
O song of the nightingale, lovely sound, ah yes!O Sang der Nachtigall, holder Klang, ah ja!
Love glows through, ah, ah, ahLiebe durchglüht, ah, ah, ah
the song resounds, ah and the soundtönet das Lied, ah und der Laut
sweet and familiar, seems to carry lamentationssüß und traut, scheint auch Klagen zu tragen
ah ah rocks the heart in sweet reveriesah ah wiegt das Herz in süße Traumerein
ah, ah, ah, ah, softly!ah, ah, ah, ah, leise ein!
Longing and pleasureSehnsucht und Lust
ah ah ah reside in the chestah ah ah wohnt in der Brust
ah, when her song beckons so anxiouslyah, wenn ihr Sang lockt so bang
sparkling far away like starsfunkelnd ferne wie Sterne
ah ah enchantingly like the moon's beamah ah zauberschimmernd wie des Mondes Strahl
ah ah ah ah flows through the valley!ah ah ah ah wallt durchs Tal!
Scarcely does the night want to fadeKaum will entschwinden die Nacht
Lark's song freshly awakensLerchensang frisch erwacht
ah, light comes to announce itah, Licht kommt sie kunden
Shadows disappear! ah!Schatten entschwinden! ah!
Ah the voices of spring sound familiarAh des Frühlings Stimmen klingen traut
ah yes, ah yes ah oh sweet soundah ja, ah ja ah o süßer Laut
ah ah ah ah oh yes!ah ah ah ah ach ja!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johann Strauss II y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: