Traducción generada automáticamente

I Miss You
Jóhanna Guðrún Jónsdóttir
Te echo de menos
I Miss You
¿Por dónde empiezo a cantar una canción de amor?Where do I begin... to sing a love song?
Eso comenzó con un beso, que prendió fuego a mi almaThat started with a kiss, that set my soul on fire
Hasta el día en que te fuiste y me hiciste llorarLeading up to the day you left and made my cry
¿Cómo puedo olvidar... la forma en que me tocaste?How can I forget... the way you touched me?
Y cuando me agarraste de la mano, te convertiste en el deseo de mi corazónAnd when you held my hand, you became my heart's desire
Ahora vivo por el día que puedo volver atrás en el tiempoNow I live for the day that I can turn back time
Y te echo de menos, cuando cierro los ojosAnd I miss you, when I close my eyes
Oh, qué cosa maravillosa sería si el bebé tú y yoOh what a wonderful thing it would be if baby you and me
podría hacer las cosas biencould make things right
¿Cómo voy a vivir si no estás conmigo?How am I gonna live... if you're not with me?
¿A dónde pertenezco, si no estás a mi lado?Where will I belong, if you're not by my side?
Ahora vivo por el día que puedo volver atrás en el tiempoNow I live for the day that I can turn back time
Porque te echo de menos, cuando cierro los ojos'Cos I miss you, when I close my eyes
Oh, qué cosa maravillosa sería si el bebé tú y yoOh what a wonderful thing it would be if baby you and me
podría hacer las cosas biencould make things right
Y te echo de menos, cuando oigo tu nombreAnd I miss you, when I hear your name
Oh, qué lugar maravilloso este podría ser si el bebé tú y yoOh what a wonderful place this could be if baby you and me
podría sentir lo mismocould feel the same
Ooh... Oh, ahOoh... Ooh ah
Ooh... Oh, ahOoh... Ooh ah..
Y te echo de menos, cuando cierro los ojosAnd I miss you, when I close my eyes
Oh, qué cosa maravillosa sería si el bebé tú y yoOh what a wonderful thing it would be if baby you and me
podría hacer las cosas biencould make things right
¿Por dónde empiezo a cantar una canción de amor?Where do I begin... to sing a love song?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jóhanna Guðrún Jónsdóttir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: