Traducción generada automáticamente

Bitte Lieb Mich
Johannes Falk
Por favor, ámame
Bitte Lieb Mich
Pinto al diablo en la pared y tú un arcoírisIch mal' den Teufel an die Wand und du 'n Regenbogen
Me veo en el Polo Norte y tú en el Cabo de Buena EsperanzaSehe mich am Nordpol stehen und dich am Kap der Guten Hoffnung
Veo oportunidades perdidas, tú mil posibilidadesIch sehe verpasste Chancen, du tausend Möglichkeiten
Yo bajo mis expectativas, tú con un hilo rojoIch unterm Tellerrand, du mit 'nem roten Faden
Ya no quiero más, no quiero escondermeIch will nicht mehr, will mich nicht mehr verstecken
No me escondo debajo de montañas de almohadas y en rincones oscurosIch verkrieche mich nicht unter Kissenbergen und in dunklen Ecken
Por favor, ámame, si te atrevesBitte lieb mich, wenn du dich traust
Y te las arreglas, te las arreglasUnd du klar kommst, klar kommst
Cuando la vida te golpea una y otra vezWenn dich das Leben immer wieder mal umhaut
Por favor, ámame, ámame, si te atrevesBitte lieb mich, lieb mich, wenn du dich traust
Ven y bésame, si crees en míKomm und küss mich, wenn du an mich glaubst
Construí un castillo, creo que era solo aireHab mir ein Schloss gebaut, ich glaub das war nur Luft
Sería mejor ahora si intentara con piedrasEs wäre jetzt besser wenn, wenn ich's mit Steinen versuch
¿Me está evitando la suerte?Werde ich vom Glück verschont?
Dices que la suerte está en el momentoDu sagst Glück ist im Moment
Abro los ojos, he dormido demasiadoIch mach die Augen auf, ich hab zu lange gepennt
Quiero salir de mi casa de fantasmasIch will hier raus aus meinem Geisterhaus
Quiero ver finalmente la luzWill endlich Licht sehen
Aunque deslumbre, la noche debe terminar ahoraAuch wenn es blendet, muss die Nacht jetzt enden
Antes de enloquecerBevor ich durchdreh
Por favor, ámame, si te atrevesBitte lieb mich, wenn du dich traust
Y te las arreglas, te las arreglasUnd du klar kommst, klar kommst
Cuando la vida te golpea una y otra vezWenn dich das Leben immer wieder mal umhaut
Por favor, ámame, ámame, si te atrevesBitte lieb mich, lieb mich, wenn du dich traust
Ven y bésame, si crees en míKomm und küss mich, wenn du an mich glaubst



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johannes Falk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: