Traducción generada automáticamente

Dein Herz
Johannes Falk
Tu corazón
Dein Herz
Estás sentado en un banco y te acusas a ti mismoDu sitz auf einer Bank und klagst dich selber an
Y tu sombra se burla de tiUnd dein Schatten lacht dich aus
Escucha eso con tu sentir y estira los nervios al máximoHör das mit deinem Gefühl und spannst die Nerven weit
Te desgarranSie reißen dich auf
Todos los testigos han desaparecidoAlle Zeugen haben sich aus dem Staub gemacht
Y las pruebas salen a la luzUnd die Beweise bringen ans Licht
Lo que te has estado diciendo a ti mismo durante añosWas du dir schon seit Jahren eingeredet hast
Te arrastra ante el tribunalEs zerrt dich vor Gericht
Y entonces tu corazón golpea a tu mente y dice: 'Déjame entrar'Und dann klopft dein Herz an deinen Verstand und sagt: „Lass mich rein“
Como estás pensando en este momento, no puede haber sido asíSo wie du grade denkst, kann es nicht gewesen sein
Te limpio la mente para que puedas sentirme de nuevoIch wasch dir deinen Kopf, damit du mich wieder spüren kannst
Tu corazón, cómo late y cantaDein Herz, wie es schlägt und singt
Te inventas historiasTischst dir Geschichten auf
Te tragas todoFrisst alles in dich rein
Y tu estómago lo aguanta todoUnd dein Bauch macht alles mit
Antes te advertíaFrüher da hat er dich davor gewarnt
Pero ahora no se manifiestaDoch jetzt meldet er sich nicht
Y entonces tu corazón golpea a tu mente y dice: 'Déjame entrar'Und dann klopft dein Herz an deinen Verstand und sagt: „Lass mich rein“
Como estás pensando en este momento, no puede haber sido asíSo wie du grade denkst, kann es nicht gewesen sein
Te limpio la mente para que puedas sentirme de nuevoIch wasch dir deinen Kopf, damit du mich wieder spüren kannst
Tu corazón, cómo late y cantaDein Herz, wie es schlägt und singt
Y luego abres los ojosUnd dann machst du die Augen auf
Y todo se ve diferenteUnd alles sieht ganz anders aus
La vida te abrazaDas Leben nimmt dich in den Arm
La vida te abrazaDas Leben nimmt dich in den Arm
Y de repente todo cambiaUnd dann kommt plötzlich alles anders
Completamente diferente a lo que creesVöllig anders als du glaubst
La vida te abrazaDas Leben nimmt dich in den Arm
La vida te abrazaDas Leben nimmt dich in den Arm
Y bailas, bailas, porque la vida te amaUnd du tanzt, du tanzt, weil dich das Leben liebt
Y entonces tu corazón golpea a tu mente y dice: 'Déjame entrar'Und dann klopft dein Herz an deinen Verstand und sagt: „Lass mich rein“
Como estás pensando en este momento, no puede haber sido asíSo wie du grade denkst, kann es nicht gewesen sein
Y entonces tu corazón golpea a tu mente y dice: 'Déjame entrar'Und dann klopft dein Herz an deinen Verstand und sagt: „Lass mich rein“
Como estás pensando en este momento, no puede haber sido asíSo wie du grade denkst, kann es nicht gewesen sein
Te limpio la mente para que puedas sentirme de nuevoIch wasch dir deinen Kopf, damit du mich wieder spüren kannst
Tu corazón, cómo late y cantaDein Herz, wie es schlägt und singt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johannes Falk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: