Traducción generada automáticamente

When You Get On The Whiskey
John Anderson
Cuando se pone en el whisky
When You Get On The Whiskey
Lo oí en la radio y a las 6 de la tardeI heard it on the radio and 6 o' clock
New dijo que sería mejor que no conduzcas cuando te sumas al boozNew said youd better not drive when you get on the booz.
El sheriff estaba en la tele y le dio una sacudida en la manoThe sheriff was on tv an a shakein his hand.
Said fueron realmente crackin abajo youd mejor entenderSaid were really crackin down youd better understand
(Chrous)(Chrous)
Cuando te tomes el whiskyWhen you get on the whiskey
Cuando te tomes el whiskyWhen you get on the whiskey
Cuando te tomes el whisky deja que alguien más conduzcaWhen you get on the whiskey let somebody else drive.
Empezó a beber el viernes y para el sábado nite había sido soplado a través de un tubo charg 'd con duiStarted drinkin on friday and by saturday nite had be blowin through a tube charg'd with dui.
Esposado, libro y tirado a una celdaCuff'd and book'd and thrown in a cell.
Estaba tratando de calmarme y decírselo yo mismoI was tryin to sobor up and tell him myself.
(Repetir los coros)(Repeat chours)
Solo de guitarraguitar solo.
48 horas es un largo es un48 hours is a long is a
Mucho tiempo para matar en una habitación llena de borrachos tapados con aceroLong time to kill in a room full of drunks cover'd with steel.
El infierno es todo el servicio en un bar del metro así que no bebes cuando conduces en tu cocheHell's all the serve in a metro bar so dont be drinkin when your drivein your car.
(Repetir coro)(Repeat chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: