Traducción generada automáticamente

I Wish I Could Have Been There
John Anderson
Ojalá hubiera estado allí
I Wish I Could Have Been There
Cuando nació nuestra bebé Kate fue el día más importante de mi vidaWhen our baby Kate was born it was the biggest day of my life
Allí acostada, con pequeños lazos en su cabelloLying there, little bows in her hair
En los amorosos brazos de mi esposaIn the loving arms of my wife
Yo era el papá más orgulloso de los Estados UnidosI was the proudest papa in the USA
Ganándome la vida en la carretera en algún lugar a mil millas de distanciaMakin' a living on the road somewhere a thousand miles away
Fue un día feliz, pero un poco tristeIt was a happy day, but kinda' sad
Y ojalá hubiera estado allíAnd I wish I coulda' been there
Sí, ojalá hubiera estado allíYea I wish I coulda' been there
Ojalá hubiera estado allí para esoI wish I coulda been there for that
El pequeño Bobby conectó su primer jonrónLittle Bobby hit his first home run
Él fue el héroe de la multitud del puebloHe was the hero of the home town crowd
Dos a uno, fue la carrera ganadoraTwo to one, it was a winning run
Todos estaban animando fuerteEverybody was cheering loud
Y mamá sonreía diciendo que es un calco del viejoAnd mommy she was smilin' saying he's a chip off of the old block
Pero yo estaba en la carretera en algún lugar entre Memphis y Little RockBut I was on the road somewhere between Memphis and Little Rock
Fue un día feliz pero un poco tristeIt was a happy day but kinda' sad
Y ojalá hubiera estado allíAnd I wish I coulda' been there
Sí, ojalá hubiera estado allíYea I wish I coulda' been there
Ojalá hubiera estado allí para esoI wish I coulda' been there for that
Ahora Bobby y Kate ya son adultosNow Bobby and Kate are all grown up
Y se mudaronAnd moved away
Se mantienen en contactoThey stay in touch
Estamos orgullosos de los dos buenos chicos que criamosWe're proud of the two good kids we raised
Y es difícil creer que estamos celebrando nuestro vigésimo quinto aniversario hoyAnd it's hard to believe we are celebrating our twenty fifth year today
Esta fiesta es agradable pero los chicos no están aquíThis party's nice but the kids aren't here
Al menos llamaron para decirAt least they called to say
Felicidades mamá y papáCongratulations mom and dad
Ojalá hubiéramos estado allíI wish we could have been there
Ojalá hubiéramos estado allíI wish we could have been there
Ojalá hubiéramos estado allí para esoI wish we could have been there for that
Fue un día feliz, pero un poco tristeIt was a happy day, but kinda' sad
Y ojalá ellos hubieran estado allíAnd I wish they could have been there
Sí, ojalá ellos hubieran estado allíYea I wish they could have been there
Ojalá ellos hubieran estado allí, para esoI wish they could have been there, for that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: