Traducción generada automáticamente

Ballad Of Zero And The Tramp
John Anderson
Balada de Zero y la Vagabunda
Ballad Of Zero And The Tramp
Solían llamarlo Zero porque nunca dejaba su marcaWell they used to call him Zero cause he never made his mark
Y cuando se juntó con una vagabunda como ella, la gente se reíaAnd when he took up with a tramp like her all the people laughed
Y el destino parecía encontrarlos en una racha perdedora de un solo sentidoAnd fate just seemed to find them on a one way losing streak
Entre los dos vivieron sus vidas atrapados en una calle sin salidaBetween the two they lived their lives trapped on a dead end street
Un hombre se cansa de ser un cero y una mujer odia ese desprecioWell a man gets tired of zero and a woman hates that scorn
Y si el tiempo lo permitiera, harían que esos tontos desearan nunca haber nacidoAnd if time would allow they'd made those fools wish they were never born
Oh, ¿por qué se siente como domingo cada día de tu vida?Oh how come it feels like Sunday each day of your life
Algunos de nosotros tenemos que hacer un nombre antes de estar satisfechosSome of us have to make a name before we're satisfied
Oh, ¿y por qué se siente como lunes siete días a la semana?Oh and how come it feels like Monday seven days a week
Trabaja tus dedos hasta los huesos solo para llegar a fin de mesWork your fingers to the bone just to make ends meet
El robo al banco no fue fácil, no, dejaron a un par de muertosWell the bank job wasn't easy no they'd left a couple dead
Y cuando los titulares salieron ese día, dijeron que era Zero y la vagabundaAnd when the headlines hit the stands that day twas Zero and the tramp they said
Ahora parece que tienen una cacería humana por un par de chicos locosNow it looks like they've got a man hunt for a couple of crazy kids
Y ambos consiguieron lo que querían, había un precio sobre sus cabezasAnd they both got just what they want it was a price upon their heads
Mientras más seguían huyendo, más se enamorabanThe more they kept on running the more they fell in love
Porque cuando vives tu vida fuera de la ley, necesitas ese tipo de confianzaCause when you live your life outside the law you need that kind of trust
Oh, ¿por qué se siente como domingo...Oh how come it feels like Sunday...
[ violín ][ fiddle ]
A veces las noches se vuelven más frías y los sueños pueden helarte los huesosSometimes the nights get colder and the dreams can chill your bones
Y fue en una noche como esta que estuvieron demasiado cerca de casaAnd it was on a night like this that they came too close to home
Se vieron atrapados en el fuego cruzado de la hora más fina de un equipo SWATThey were caught up in the crossfire of a swat team's finest hour
Y cayeron en un torbellino de fuego automáticoAnd went down in a blaze of automatic fire
Gritando hey, realmente lo logramos ahoraCrying hey we've really made it now
Oh, ¿por qué se siente como domingo...Oh how come it feels like Sunday...
Trabaja tus dedos hasta los huesos solo para llegar a fin de mesWork your fingers to the bone just to make ends meet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: