Traducción generada automáticamente
Ei Moleque
John Bala Jones
Hola, chico
Ei Moleque
Atención central confirmó la persecución del sospechoso, que parece ser menor, fuertemente armado, solicitando refuerzos
"Atenção central confirmada a perseguição do suspeito, aparentando ser menor, fortemente armado, solicito reforços."
¡Deténganse! ¡Deténganse! ¡Maldita sea!
Parado! Porra!
¡Esta es la policía!
É a policia!
¡Vago!
Seu vagabundo!
Mano en cabeza
Mão na cabeça
¡Deténganse! ¡Deténganse!
Parado!
¡Esta es la policía!
É a polícia!
¡Basura!
Vagabundo!
¡Manos en la cabeza!
Mão na cabeça!
Oye, chico, ¿a dónde vas?
Ei moleque aonde você vai
De esta manera estás perdido
Por este lado 'cê ta perdido
¿Dónde está tu madre? ¿Quién es tu padre?
Cadê tua mãe? Quem é teu pai?
En este mundo cruel en este mundo bandido
Nesse mundo cruel nesse mundo bandido
Oye, chico, ¿a dónde vas?
Ei moleque aonde você vai
De esta manera estás perdido
Por este lado 'cê ta perdido
¿Dónde está tu madre? ¿Quién es tu padre?
Cadê tua mãe? Quem é teu pai?
En este mundo cruel en este mundo bandido
Nesse mundo cruel nesse mundo bandido
Y así es como empezó todo
E foi assim que tudo começou
Porque no tenía a dónde ir
Pois não tinha para onde ir
Cansado de ser humillado
Cansado de ser humilhado
Su vida estaba llegando a su fin
Sua vida chegava ao fim
No para el uso de drogas
Não por usar drogas
No por diversión
Não por diversão
No para bandidaje
Não por bandidagem
Por obligación
Por obrigação
No para el uso de drogas
Não por usar drogas
No por diversión
Não por diversão
No para bandidaje
Não por bandidagem
Por obligación
Por obrigação
No había tiempo para volver
Já não havia tempo pra voltar atrás
Cambiar el destino nunca más
Mudar o destino nunca mais
Tanta desigualdad tanto prejuicio
Tanta desigualdade tanto preconceito
Que no trague, no tomo ningún
Isso eu não engulo, eu não aceito não
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera
Assim não tem jeito não, tem jeito não
No hay manera
Tem jeito não
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera
Assim não tem jeito não, tem jeito não
No hay manera
Tem jeito não
Por intentar, intentar y no ser capaz de ganar
Por tentar, tentar e não conseguir vencer
Perdido sin saber dónde correr
Perdido sem saber pra onde correr
Cansado de esperar a que este día llegue
Cansado de esperar esse dia nascer
No voy a esperar
Não vou esperar
No esperaré
Eu não vou esperar
Muchos días y noches, muchas horas tempranas
Muitos dias e noites muitas madrugadas
Días mejores era lo que esperaba
Dias melhores era o que ele esperava
Escucha lo que te digo
Escuta o que eu tô te falando
El consejo que te estoy dando
O conselho que eu to te dando
La paz no es un sueño
A paz não é um sonho
Despertar a la vida, sin soñar
Acorda pra vida, não fica sonhando
El mundo de las vueltas hay varios caminos
O mundo da voltas existem vários caminhos
En la vida del crimen no hay flor sólo espinas
Na vida do crime não há flor só espinhos
Difícil es ver a través de la pared
Difícil é enxergar através do muro
Así como no es posible quedarse, no veo futuro
Assim como tá não da pra ficar, não vejo futuro
Tanta desigualdad tanto prejuicio
Tanta desigualdade tanto preconceito
Que no trague, no tomo ningún
Isso eu não engulo, eu não aceito não
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera
Assim não tem jeito não, tem jeito não
No hay manera
Tem jeito não
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera
Assim não tem jeito não, tem jeito não
No hay manera
Tem jeito não
Por intentar, intentar y no ser capaz de ganar
Por tentar, tentar e não conseguir vencer
Perdido sin saber dónde correr
Perdido sem saber pra onde correr
Cansado de esperar a que este día llegue
Cansado de esperar esse dia nascer
No voy a esperar
Não vou esperar
No esperaré
Eu não vou esperar
La verdad es que Brasil cierra los ojos para no ver
A verdade é que o Brasil fecha os olhos para não ver
Ellos hipnotizan a la nación en un programa de televisión
Hipnotizam a nação num programa de TV
Oye, chico, ¿a dónde vas?
Ei moleque aonde você vai
De esta manera estás perdido
Por este lado 'cê ta perdido
¿Dónde está tu madre? ¿Quién es tu padre?
Cadê tua mãe? Quem é teu pai?
En este mundo cruel en este mundo bandido
Nesse mundo cruel nesse mundo bandido
Oye, chico, ¿a dónde vas?
Ei moleque aonde você vai
De esta manera estás perdido
Por este lado 'cê ta perdido
¿Dónde está tu madre? ¿Quién es tu padre?
Cadê tua mãe? Quem é teu pai?
En este mundo cruel en este mundo bandido
Nesse mundo cruel nesse mundo bandido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Bala Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: