Traducción generada automáticamente
You Raise Me Up
John Barrowman
Tú me levantas
You Raise Me Up
Cuando estoy abajo y, oh mi alma, tan cansado
When I am down and, oh my soul, so weary
Cuando vienen los problemas y mi corazón agobiado
When troubles come and my heart burdened be
Entonces, estoy quieto y espero aquí en el silencio
Then, I am still and wait here in the silence,
Hasta que vengas a sentarte un rato conmigo
Until you come and sit a while with me
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
No hay vida, no hay vida sin su hambre
There is no life, no life without its hunger
Cada corazón inquieto late tan imperfectamente
Each restless heart beats so imperfectly
Pero cuando vienes y yo estoy lleno de maravilla
But when you come and I am filled with wonder
A veces, creo que vislumbro la eternidad
Sometimes, I think I glimpse eternity
Cuando estoy abajo y, oh, mi alma, tan cansada
When I am down and, oh, my soul, so weary
Cuando vienen los problemas y mi corazón agobiado
When troubles come and my heart burdened be
Entonces, estoy quieto y espero aquí en el silencio
Then, I am still and wait here in the silence
Hasta que vengas a sentarte un rato conmigo
Until you come and sit a while with me
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
No hay vida, no hay vida sin su hambre
There is no life, no life without its hunger
Cada corazón inquieto late tan imperfectamente
Each restless heart beats so imperfectly
Pero cuando vienes y yo estoy lleno de maravilla
But when you come and I am filled with wonder
A veces, creo que vislumbro la eternidad
Sometimes, I think I glimpse eternity
Me crias, para que pueda pararme en las montañas
You raise me up, so I can stand on mountains
Me levantas, para caminar sobre mares tormentosos
You raise me up, to walk on stormy seas
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros
I am strong, when I am on your shoulders
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Tú me crias
You raise me up
A más de lo que puedo ser
To more than I can be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Barrowman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: