Traducción generada automáticamente

Tahitian Blue
John Butler Trio
Azul tahitiano
Tahitian Blue
Navega tu barco en la orillaSail your ship up on the shore
Con mástiles maltratados y remo rotoWith battered masts and broken oar
Déjame a bordo para hacer mi parteLet me aboard to play my part
Dejándome entrar en tu corazónBy letting me into your heart
Tengo, sólo tengo bueno para darI've got, I've got only good to give
Sólo tengo una vida que vivirI've only got one life to live
Y no hay lugar en el que preferiría estarAnd there ain't no place I'd rather be
Luego contigo en estos siete maresThen with you on these seven seas
Tú me amas y yo te amo más profundo que el azul tahitianoYou love me and I love you deeper than Tahitian blue
Así que deja que mis brazos sean la bahíaSo let my arms be the bay
Que mi corazón te ancla a través de todas esas olasMay my heart anchor you through all those waves
Que mis ojos sean las luces de tu casaMay my eyes be the lights to your home
Que mi amor te mantenga flotando, el amor te mantenga flotandoMay my love keep you float-, love keep you floating
Las piernas tiemblan en tierra secaLegs are shaking on dry land
Si te caes, toma mi mano yIf you should fall, take my hand and
Te recogeré de nuevoI'll pick you right back up again
Dime dónde has estadoTell me now where you've been
Cuando los despiadados vientos tormentosos te están soplandoWhen ruthless storming winds are blowing you
Y no sabes hacia dónde vasAnd you don't know which way you're going
Bueno, deja que miWell let my
Bueno, deja que miWell let my
Bueno, deja que miWell let my
Que mis brazos sean la bahíaWell let my arms be the bay
Que mi corazón te ancla a través de todas esas olasMay my heart anchor you through all those waves
Que mis ojos sean las luces de tu casaMay my eyes be the lights to your home
Que mi amor te mantenga flotando, el amor te mantenga flotandoMay my love keep you float-, love keep you floating
Que mis brazos sean la bahíaLet my arms be the bay
Que mi corazón te ancla a través de todas esas olasMay my heart anchor you through all those waves
Que mis ojos sean las luces de tu casaMay my eyes be the lights to your home
Que mi amor te mantenga flotando, el amor te mantenga flotandoMay my love keep you float-, love keep you floating
Vamos, vamos, sólo podemos asumirCome on, come on, we can only assume
Porque después de la fría noche viene el sol'Cause after the cold night comes the sun
Tenemos el derecho, sí, todo el mundoWe've got the right, yeah, everyone
Para disfrutar de esta vida y divertirseTo enjoy this life and have some fun
Pero tienes la llave de tu propia jaulaBut you've got the key to your own cage
Tienes las llaves, así que debes ser valienteYou've got the keys so you must be brave
Es sólo tu vida la que puedes salvarIt's only your life you can save
Eres más profundo que el azul tahitianoYou're deeper than Tahitian blue
Tú me amas y yo te amoYou love me and I love you
Más profundo que el azul tahitiano (más profundo que el tahitiano)Deeper than Tahitian blue (deeper than Tahitian)
Tú me amas y yo te amoYou love me and I love you
Más profundo que el azul tahitiano (más profundo que el tahitiano)Deeper than Tahitian blue (deeper than Tahitian)
Tú me amas y yo te amoYou love me and I love you
Más profundo que el tahitiano (más profundo que el tahitiano)Deeper than Tahitian (deeper than Tahitian)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Butler Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: