Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 232

Overture

John Cale

Letra

Obertura

Overture

Obertura - a) Un Turista - b) Un Contacto - c) Un PrisioneroOverture - a) A Tourist - b) A Contact - c) A Prisoner
Disculpe, ¡disculpe! ¿Puede mostrarme la salida de aquí?Excuse me, excuse me! Can you show me the way out of here?
Por supuesto. Por aquí.Of course. This way.
Solo pasa por Los Jinete sin Cabeza, el Caf Shabu.Just pass The Headless Horsemen, the Caf Shabu.
¿Y qué tan lejos está?And how far is that?
No muy lejos. Tú eres el turista aquí, deberías tomártelo con calma. Si puedes confiar en un extraño, sígueme.Not far. You're the tourist here, you should take it easy. If you can trust a stranger, follow me.
No me importa si lo hago. Soy un extraño aquí con un sentido de arrepentimiento que me gustaría olvidar, que bebí de un vaso paranoico. Vengo de una base paranoica. Claro, pasé tiempo en prisión. Una prisión de mis propios dispositivos, ¿no es así? Todos lo hemos hecho. Soy un extranjero aquí y me siento un poco desgastado. Estoy buscando puntos de importancia e interés histórico, atrapado por la misma tasa de cambio de la que estoy huyendo. Y como todos sabemos, odiamos cambiar. Pero el Cambio es una virtud, amigo mío. Si quieres escapar, todo lo que tienes que hacer es decidirte.I don't mind if I do. I'm a stranger here with a sense of regret that I'd like to forget that I drank from a paranoid glass. I come from a paranoid base. Sure, I spent time in prison. A prison of my own devices, haven't we all? I'm a foreigner here and I'm feeling just a little worn. I'm looking for points of importance and historical interest, trapped by the same rate of exchange of that I'm running away from. And as we all know, we hate to change. But Change is a virtue, my friend. If you want to escape, all you have to do is make up your mind.
Pero tú no eres un prisionero aquí, y yo estoy destinado a trabajar con mis manos, parte de mi condena por tomar la licencia de pensar en planes imposibles. Trabajando mis dedos hasta el hueso, manteniendo mis manos en los peldaños de esa escalera, que nos lleva fuera del lodazal hacia la luz.But you're not a prisoner here, and I'm made to work with my hands, part of my sentence for taking the licence to think of impossible plans. Working my fingers to the bone, keeping my hands on the rungs of that ladder, that leads us out of the gutter to the light.
Todo ha sido un gran error. No he hecho nada malo. Solo soy un inocente aquí. Solo soy un inocente aquí. Solo soy un inocente aquí. Solo soy un inocente aquí. Solo soy un inocente aquí. Solo soy un inocente...It's all been a big mistake. I've done nothing wrong. I'm just an innocent here. I'm just an innocent here. I'm just an innocent here. I'm just an innocent here. I'm just an innocent here. I'm just an innocent ..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Cale y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección