Traducción generada automáticamente

Small Town
John Cale
Pueblo Pequeño
Small Town
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeñoWhen you're growing up in a small town
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeñoWhen you're growing up in a small town
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeñoWhen you're growing up in a small town
Dices que nunca salió nadie famoso de aquíYou say no one famous ever came from here
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeñoWhen you're growing up in a small town
y estás teniendo un colapso nerviosoand you're having a nervous breakdown
y piensas que nunca podrás escaparand you think that you'll never escape it
Tú mismo o el lugar donde vivesYourself or the place that you live
¿De dónde era Picasso?Where did Picasso come from
No hay ningún Michelangelo viniendo de PittsburghThere's no Michelangelo coming from Pittsburgh
Si el arte es la punta del icebergIf art is the tip of the iceberg
Yo soy la parte que se hunde abajoI'm the part sinking below
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeñoWhen you're growing up in a small town
Piel mala, ojos malos - gay y gorditoBad skin, bad eyes - gay and fatty
La gente te mira raroPeople look at you funny
Cuando estás en un pueblo pequeñoWhen you're in a small town
Mi padre trabajaba en construcciónMy father worked in construction
No es algo para lo que esté hechoIt's not something for which I'm suited
Oh - ¿para qué estás hecho?Oh - what is something for which you are suited?
Salir de aquíGetting out of here
Odio ser raro en un pueblo pequeñoI hate being odd in a small town
Si te miran, déjalos mirar en la Ciudad de Nueva YorkIf they stare let them stare in New York City
como este albino de ojos rosados pintadoas this pink eyed painting albino
¿Hasta dónde puede llegar mi fantasía?How far can my fantasy go?
No soy un Dalí viniendo de PittsburghI'm no Dali coming from Pittsburgh
No un adorable Capote con ceceoNo adorable lisping Capote
Mi héroe - Oh ¿crees que podría conocerlo?My hero - Oh do you think I could meet him?
Acamparía en su puertaI'd camp out at his front door
Solo hay una cosa buena acerca de un pueblo pequeñoThere is only one good thing about small town
Solo hay un buen uso para un pueblo pequeñoThere is only one good use for a small town
Solo hay una cosa buena acerca de un pueblo pequeñoThere is only one good thing about small town
Sabes que quieres salirYou know that you want to get out
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeñoWhen you're growing up in a small town
Sabes que crecerás hacia abajo en un pueblo pequeñoYou know you'll grow down in a small town
Solo hay un buen uso para un pueblo pequeñoThere is only one good use for a small town
Lo odias y sabes que tienes que irteYou hate it and you'll know you have to leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Cale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: