Traducción generada automáticamente

Domestic Life
John Conlee
Vida Doméstica
Domestic Life
Cruzando en mi camioneta tratando de evitar que mi escape arrastreCruising in my station wagon trying to keep my muffler from dragging
A veces parece tan desalentador mientras intento llegar a la reunión de los Boy ScoutsSometimes it seems so defeating as I'm trying to make it to the Cub Scout meeting
Oh, sueño con México donde van todas las personas bonitasOoh I dream about Mexico Where all the pretty people go
Estamos ajustados a un presupuesto que simplemente no cede, no hay mucho dinero pero sí mucho amorWe're on a budget that just won't budge, not much money but a whole lot of love
Viviendo esa vida doméstica, hijos felices y una esposa bonitaLiving that domestic life, happy children and a pretty wife
Nuestro cocker siempre está teniendo cachorros, ¿cómo puede alguien ser tan afortunado?Our cocker spaniel's always having puppies, how can anybody be so lucky
Me ves cortando el césped de mi patio doméstico, Señor, le debo mi alma a Master CardSee me mowing my domestic yard, lord I owe my soul to Master Card
Pero parece adaptarse perfectamente a mí, esa vida doméstica está bien para míBut it seems to suit me to a tee, that domestic life's all right with me
Nuestros vecinos se llaman Fred y Ruth; él usa muchos trajes de ocioOur neighbor's names are Fred and Ruth; he wears a lot of leisure suits
Ella vende Avon y Tupperware también, siempre evitamos toda la basura que dicenShe sells Avon and Tupperware too, we're always ducking all the bull they shoot
Oh, nunca seré presidente y nunca parece que ahorramos un centavoOoh I'll never be president and we never seem to save a cent
Pero las cosas están mejorando cada día, demonios, ¡soy sargento de armas de la PTA!But things are looking better everyday, hell I'm sergeant at arms of the PTA
Viviendo esa vida doméstica, hijos felices y una esposa bonitaLiving that domestic life, happy children and a pretty wife
Nuestro cocker siempre está teniendo cachorros, ¿cómo puede alguien ser tan afortunado?Our cocker spaniel's always having puppies, how can anybody be so lucky
Me ves cortando el césped de mi patio doméstico, Señor, le debo mi alma a Master CardSee me mowing my domestic yard, lord I owe my soul to Master Card
Pero parece adaptarse perfectamente a mí, esa vida doméstica está bien para míBut it seems to suit me to a tee, that domestic life's all right with me
Viviendo esa vida doméstica, hijos felices y una esposa bonitaLiving that domestic life, happy children and a pretty wife
Nuestro cocker siempre está teniendo cachorros, ¿cómo puede alguien ser tan afortunado?Our cocker spaniel's always having puppies, how can anybody be so lucky
Me ves cortando el césped de mi patio doméstico, Señor, le debo mi alma a Master CardSee me mowing my domestic yard, lord I owe my soul to Master Card
Pero parece adaptarse perfectamente a mí, esa vida doméstica está bien para míBut it seems to suit me to a tee, that domestic life's all right with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Conlee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: