Traducción generada automáticamente
Beasley Street
John Cooper Clarke
Beasley Straße
Beasley Street
Weit weg von verrückten BürgersteigenFar from crazy pavements
...der Geschmack von silbernen Löffeln...the taste of silver spoons
Eine klinische AnordnungA clinical arrangement
...an einem schmutzigen Nachmittag...on a dirty afternoon
Wo die Fäkalkeime von Herrn FreudWhere the fecal germs of mr. freud
...überflüssig geworden sind...are rendered obsolete
Der rechtliche Begriff ist nichtigThe legal term is null and void
Im Fall von... Beasley StraßeIn the case of... beasley street
In den billigen Plätzen, wo Mord gedeihtIn the cheap seats where murder breeds
Ist jemand außer AtemSomebody is out of breath
Schlaf ist ein Luxus, den sie nicht brauchenSleep is a luxury they don't need
...eine Vorschau auf den Tod...a sneak preview of death
Belladonna ist deine BlumeBelladonna is your flower
Totschlag dein FleischManslaughter your meat
Verbring ein Jahr in ein paar StundenSpend a year in a couple of hours
Am Rand von Beasley StraßeOn the edge of beasley street
Wo die Action nicht istWhere the action isn't
Da ist sieThat's where it is
Gib deine Position anState your position
Es gibt freie PlätzeVacancies exist
In einer X-Zertifikat ÜbungIn an x-certificate exercise
Ehemalige Soldaten scheißenEx-servicemen excrete
Keith Joseph lächelt und ein Baby stirbtKeith joseph smiles and a baby dies
In einer Kiste auf Beasley StraßeIn a box on beasley street
Von den Pensionen und den Zimmern vollerFrom the boarding houses and the bedsits full of
...Unfälle und Flöhe...accidents and fleas
Bekommt es jemandSomebody gets it
Wo die Vermissten erstarrenWhere the missing persons freeze
In den Übermänteln toter MännerWearing dead men's overcoats
Kannst du ihre Füße nicht sehenYou can't see their feet
Ein Riff-Lokal schließt - öffnet sichA riff joint shuts - opens up
Direkt auf Beasley StraßeRight down on beasley street
Autos kollidieren, Farben prallen aufeinanderCars collide, colours clash
KatastrophenfilmzeugDisaster movie stuff
Für einen Mann mit dem Fu-Manchu-SchnurrbartFor a man with the fu manchu moustache
Ist Rache nicht genugRevenge is not enough
Es gibt einen toten Kanarienvogel auf einem DrehstuhlThere's a dead canary on a swivel seat
Es gibt einen Regenbogen auf der StraßeThere's a rainbow in the road
Inzwischen auf Beasley StraßeMeanwhile on beasley street
Ist Stille der CodeSilence is the code
Heiß unter dem KragenHot beneath the collar
...ein Inspektor ruft...an inspector calls
Wo der verreckende Gestank von ElendWhere the perishing stink of squalor
...die Wände durchdringt...impregnates the walls
Die Ratten haben alle RachitisThe rats have all got rickets
Sie spucken durch gebrochene ZähneThey spit through broken teeth
Der Name des Spiels ist nicht CricketThe name of the game is not cricket
Auf ... Beasley Straße erwischtCaught out on ...beasley street
Der Hipster und sein gemieteter HutThe hipster and his hired hat
Fahren ein geliehenes AutoDrive a borrowed car
Gelbe Socken und eine pinke KrawatteYellow socks and a pink crevat
Nichts la-di-daNothing la-di-dah
O-a-pO-a-p
SchwangereMother-to-be
Achte auf die WohnlandschaftWatch the three-piece suite
Wenn der Scheißstopper abfließtWhen shitstopper drains
Und Krokodil-SkiAnd crocodile skis
Auf ... Beasley Straße gesehen werdenAre seen on ...beasley street
Das Königreich der BlindenThe kingdom of the blind
...ein einäugiger Mann ist König...a one-eyed man is king
Schönheitsprobleme werden neu definiertBeauty problems are redefined
...die Klingeln läuten nicht...the doorbells do not ring
Eine Glühbirne platzte wie eine BlaseA light bulb burst like a blister
Die einzige WärmequelleThe only form of heat
Wo ein Kerl seine Schwester verkauftWhere a fellow sells his sister
...den Fluss hinunter auf Beasley Straße...down the river on beasley street
Die Jungs sind auf dem WagenThe boys are on the wagon
Die Mädchen stehen im RegalThe girls are on the shelf
Ihr gemeinsames Problem istTheir common problem is
...dass sie nicht jemand anderes sind...that they're not someone else
Der Dreck bläst herausThe dirt blows out
Der Staub bläst hineinThe dust blows in
Du kannst es nicht ordentlich haltenYou can't keep it neat
Es ist eine voll möblierte MülltonneIt's a fully furnished dustbin
...sechzehn Beasley Straße...sixteen beasley street
Vince, der alternde WildeVince the ageing savage
Zeigt keine Art von LebenBetrays no kind of life
...außer dem Geruch von gestern’s Kohl...but the smell of yesterday's cabbage
Und dem Geist der Frau vom letzten JahrAnd the ghost of last year's wife
Durch einen ständigen DunstThrough a constant haze
Von Deodorant-SpraysOf deodorant sprays
Sagt er ... RückzugHe says ...retreat
Alaskaner belagern die dreckigen TageAlsatians dog the dirty days
In der Mitte von Beasley StraßeDown the middle of beasley street
Die Leute wenden sich schnell zu GiftPeople turn to poison
So schnell wie Lagerbier zu Pisse wirdQuick as lager turns to piss
Liebespaare sind körperlich krankSweethearts are physically sick
Jedes Mal, wenn sie sich küssenEvery time they kiss
Es ist ein Paradies für SoziologenIt's a sociologist's paradise
Jeder Tag wiederholt sichEach day repeats
Unbehaglich, käsig, fettig, übelUneasy, cheasy, greasy, queasy
...abscheuliche, Beasley Straße...beastly, beasley street
Augen tot wie bösartige FischeEyes dead as vicious fish
Schauen nach LachenLook around for laughs
Wenn ich nur einen Wunsch hätteIf i could have just one wish
Wäre ich ein FotoI would be a photograph
An einem permanenten MontagmorgenOn a permanent monday morning
Verliere dich oder schlafe einGet lost or fall asleep
Wenn die gelben Katzen gähnenWhen the yellow cats are yawning
Hinter Beasley Straße.Around the back of beasley street



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Cooper Clarke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: