Traducción automática

Dog With a Bone
John Deacon
Hund mit einem Knochen
Dog With a Bone
Hey, du sagst, du willst nicht, kannst mir keine Liebe mehr gebenHey, you say you won't you can't give me any more love
Du sagst, du wirst, kannst mir vergeben, aber ich bezweifle esYou say you will you can forgive me but I doubt it
Du machst mich high, wenn ich am Telefon redeYou make me high when I talk on the phone
Du weißt, ich muss deine Nummer wählen, wenn ich weiß, dass du nicht zu Hause bistYou know I gotta ring up your number when I know you ain't home
Denn du hast einen Halt auf mich, Baby, wie ein Hund mit einem KnochenCoz you gotta hold on me baby like a dog with a bone
Hey heyHey hey
Hund mit einem KnochenDog with a bone
Noch einmal, jaOne more time yeah
Hey, du sagst, du willst nicht, kannst mir keine Liebe mehr gebenHey you say you won't you can't give me any more love
Aber du, die sagt, du wirst, kannst mir vergeben, aber ich bezweifle esBut you that say you will you can forgive me but I doubt it
Du machst mich high, wenn du am Telefon redestYou make me high when you talk on the phone
Du weißt, ich muss deine Nummer wählen, wenn du nie zu Hause bistYou know I gotta ring up your number when you're never ever home
Du hast einen Halt auf mich, Baby, wie ein Hund mit einem Knochen, jaYou gotta hold on me baby, like a dog with a bone, yeah
Hund mit einem KnochenDog with a bone
Er hat mir gesagtHe was telling me
Du redest am TelefonYou talk down the phone
Wähle deine Nummer, wenn ich weiß, dass du nicht zu Hause bistRing up your number when I know you ain't home
Du hast einen Halt auf mich, Baby, wie ein Hund mit einem KnochenYou gotta hold on me baby, like a dog with a bone
JaYeah
Wie ein Hund mit einem Knochen, jaLike a dog with a bone, yeah
Hund mit einem KnochenDog with a bone
Du sagst, du willst nicht, kannst mir keine Liebe mehr gebenYou say you won't you can't give me any more love
Aber du sagst, du wirst, kannst mir vergeben, aber ich bezweifle esBut you say you will you can forgive me but I doubt
Du machst mich high, wenn du am Telefon redestYou make me high when you talk on the phone
Ich muss deine Nummer wählen, wenn ich weiß, dass du nicht zu Hause bistI gotta ring up your number when I know you ain't home
Du hast einen Halt auf mich, BabyYou gotta hold on me baby
Wie ein Hund mit einem KnochenLike a dog with a bone
Halt an mir fest, BabyHold on me baby
Ich lass nicht losI won't let go
Wie ein Hund mit einem KnochenLike a dog with a bone
Lass nicht losDon't let go
Du musstYou gotta
Hallo Fanclub. Tut mir leid, dass ich nicht drauf bin.Hello fan club. sorry it hasn't got me on it.
Muss es für euch alle ruiniert haben, aber da habt ihr es.Must have ruined it for all of you, but there you go.
Hallo, hier ist John. Ich hoffe, ihr habt eine gute Zeit.Hello, john here. I hope you're having a good time.
Und Jacky, als Dank dafür, dass wir euch dieses musikalische Angebot machen,And jacky, in return for us doing this musical offering for you,
Wird sie, nachdem wir fertig sind, für euch einen Striptease machen.Is after we've finished she's going to come on and do a strip for you.
Hey, ich hoffe, alle haben eine gute Zeit (gute Zeit, gute Zeit, gute Zeit)Hey, I hope everybody's having a good time (good time good time good time)
Ich hoffe, alle haben eine gute Zeit (gute Zeit, gute Zeit, gute Zeit)I hope everybody's having a having a good time (good time good time good time)
Eine gute Zeit haben, ja, bevor ich all diesen Unsinn gehört habe.Having a good time, yes, before I heard all this nonsense.
Wo ist das Mikrofon, welches? Hallo, hier ist Brian.Where's the microphone, which one? hello it's brian here.
Fürchte, ich habe meine Stimme verloren, weil ich geschrien habe.Fraid I've lost my voice because I've been bellowing.
Gott, ich wünschte, jemand würde diesen verdammten Gitarristen zum Schweigen bringen, es ist schrecklich.God, I wish someone would shut that bloody guitarist up, it's dreadful.
Nun, eigentlich würden wir gerne bei euch sein, es tut uns leid, dass wir nicht bei euch sind, aber wir sind zu beschäftigtWell actually we'd love to be with you, we're sorry we're not with you but we're too busy
Mit dummen Geräuschen und neuen Akkorden wie diesem hier und mit Midlife-Crisen und so.Making silly noises and thinking up new chords like this one and having mid life crises and things.
Ihr seht, es ist alles sehr einfach für euch, aber wir haben viel zu tun, also spielen wir euch stattdessen dieses Lied.You see it's all very easy for you but we have a lot of work to do so we're going to play you this song instead.
Es geht so.It does like this.
Hund mit einem KnochenDog with a bone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Deacon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: