Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.024

Come again

John Dowland

Letra

Significado

Reviens encore

Come again

Reviens encore :Come again:
Douce amour m'invite maintenant,Sweet love doth now invite,
Tes grâces qui se retiennent.Thy graces that refrain.
Pour me donner un vrai plaisir.To do me due delight.
Voir, entendre, toucher, embrasser, mourir,To see, to hear, to touch, to kiss, to die,
Avec toi encore dans la plus douce sympathie.With thee again in sweetest sympathy.

Reviens encoreCome again
Pour que je cesse de pleurer,That I may cease to mourn,
À cause de ton mépris cruel :Through thy unkind disdain:
Car maintenant laissé et abandonnéFor now left and forlorn
Je suis assis, je soupire, je pleure, je m'évanouis, je meurs,I sit, I sigh, I weep, I faint, I die,
Dans une douleur mortelle et une misère sans fin.In deadly pain and endless misery.

Toute la journéeAll the day
Le soleil qui me prête sa lumière,The sun that lends me shine,
Par ses froncements me fait languir,By frowns do cause me pine,
Et me nourrit de délais,And feeds me with delay,
Ses sourires mes printemps, qui font grandir mes joies.Her smiles my springs, that makes my joys to grow.
Ses froncements les hivers de mon chagrin :Her frowns the Winters of my woe:

Toute la nuitAll the night
Mes sommeils sont pleins de rêves,My sleeps are full of dreams,
Mes yeux sont pleins de larmes.My eyes are full of steams.
Mon cœur ne prend aucun plaisir.My heart takes no delight.
À voir les fruits et les joies que certains trouvent.To see the fruits and joys that some do find.
Et remarquer les tempêtes qui me sont assignées.And mark the storms are me assign'd

Hélas,Out alas,
Ma foi est toujours vraie,My faith is ever true,
Pourtant elle ne regrettera jamais,Yet will she never rue,
Ni ne me donnera aucune grâce :Nor yield me any grace:
Ses yeux de feu, son cœur est fait de silex.Her eyes of fire, her heart of flint is made.
Que ni larmes, ni vérité ne peuvent jamais envahir.Whom tears, nor truth may once invade.

Douce amourGentle love
Tire ta flèche blessante,Draw forth thy wounding dart,
Tu ne peux pas percer son cœur ;Thou canst not pierce her heart;
Car moi qui approuve,For I that do approve,
Par soupirs et larmes plus chaudes que tes flèches.By sighs and d tears more hot than are thy shafts.
J'ai tenté pendant qu'elle rit de triomphe.Did tempt while she for triumph laughs.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Dowland y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección