Traducción generada automáticamente
Can she Excuse my Wrongs?
John Dowland
Kann sie meine Fehler entschuldigen?
Can she Excuse my Wrongs?
Kann sie meine Fehler mit Tugend verhüllen?Can she excuse my wrongs with Virtue's cloak?
Soll ich sie gut nennen, wenn sie unfreundlich ist?Shall I call her good when she proves unkind?
Sind das klare Feuer, die in Rauch verschwinden?Are those clear fires which vanish into smoke?
Muss ich die Blätter loben, wo ich keine Frucht finde?Must I praise the leaves where no fruit I find?
Nein, nein: wo Schatten für Körper stehen,No no: where shadows do for bodies stand,
Kannst du betrogen werden, wenn dein Blick trübe ist.Thou may'st be abus'd if thy sight be dim.
Kaltes Liebe ist wie Worte, die im Sand geschrieben sind,Cold love is like to words written on sand,
Oder wie Blasen, die auf dem Wasser schwimmen.Or to bubbles which on the water swim.
Wirst du dich weiterhin so betrügen lassen,Wilt thou be thus abused still,
Wenn du siehst, dass sie dir nie recht geben wird?Seeing that she will right thee never?
Wenn du ihren Willen nicht überwinden kannst,If thou canst not o'ercome her will
Wird die Liebe somit fruchtlos bleiben.The love will be thus fruitless ever.
War ich so nieder, dass ich nicht streben konnteWas I so base, that I might not aspire
Nach den hohen Freuden, die sie mir vorenthalten?Unto those high joys which she holds from me?
So hoch sie sind, so hoch ist mein Verlangen:As they are high , so high is my desire:
Wenn sie das verweigert, was kann dann gewährt werden?If she this deny, what can granted be?
Wenn sie dem zustimmt, was die Vernunft sagt,If she will yeld to that which reason is,
Ist es der Wille der Vernunft, dass die Liebe gerecht sein soll.It is Reason's will that Love should be just.
Liebste, mach mich glücklich, indem du dies gewährst,Dear make me happy still be granting this,
Oder schneide die Verzögerungen ab, wenn ich sterben muss.Or cut off delays if that die I must.
Besser tausendmal zu sterben,Better a thousand times to die,
Als so weiterzuleben, gequält:Than for to live thus still tormented:
Liebste, erinnere dich, dass ich es war,Dear, but remember it was I
Der für dich kämpfte und starb.Who for thy sake did die contended



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Dowland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: