Traducción generada automáticamente
If my Complaints could Passions Move
John Dowland
Wenn meine Klagen Leidenschaften bewegen könnten
If my Complaints could Passions Move
Wenn meine Klagen Leidenschaften bewegen könnten,If my complaints could passions move,
Oder die Liebe sehen könnte, wo ich Unrecht erleide:Or make Love see wherein I suffer wrong:
Meine Leidenschaften wären genug, um zu beweisen,My passions were enough to prove,
Dass meine Verzweiflungen mich zu lange regiert haben.That my despairs had govern'd me too long.
O Liebe, ich lebe und sterbe in dir,O Love, I live and die in thee,
Dein Kummer spricht noch immer in meinen tiefen Seufzern:Thy grief in my deep sighs still speaks:
Deine Wunden bluten frisch in mir,Thy wounds do freshly bleed in me,
Mein Herz bricht wegen deiner Unbarmherzigkeit:My heart for thy unkindness breaks:
Doch du hoffst, wenn ich verzweifle,Yet thou dost hope when I despair,
Und wenn ich hoffe, lässt du mich vergeblich hoffen.And when I hope, thou mak'st me hope in vain.
Du sagst, du kannst meine Schäden reparieren,Thou say'st thou canst my harms repair,
Doch für Abhilfe lässt du mich weiterhin klagen.Yet for redress, thou let'st me still complain.
Kann Liebe reich sein, und ich dennoch arm?Can Love be rich, and yet I want?
Ist Liebe mein Richter, und doch bin ich verurteilt?Is Love my judge, and yet I am condemn'd?
Du hast Überfluss, doch mich lässt du hungern:Thou plenty hast, yet me dost scant:
Du schufst einen Gott, und doch verachtest du deine Macht.Thou made a God, and yet thy power contemn'd.
Dass ich lebe, ist deine Kraft:That I do live, it is thy power:
Dass ich es wünsche, ist dein Wert:That I desire it is thy worth:
Wenn Liebe das Leben der Menschen zu sauer macht,If Love doth make men's lives too sour,
Lass mich nicht lieben, noch fortan leben.Let me not love, nor live henceforth.
Sterben werden meine Hoffnungen, aber nicht mein Glaube,Die shall my hopes, but not my faith,
Dass du, die von meinem Fall hören könntest,That you that of my fall may hearers be
Hier Verzweiflung finden magst, die wahrhaftig sagt,May here despair, which truly saith,
Ich war der Liebe treuer als die Liebe zu mir.I was more true to Love than Love to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Dowland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: