Traducción generada automáticamente

Not Just Any Other Day
John Elefante
No Solo Otro Día Cualquiera
Not Just Any Other Day
Solo otra mañana temprana mientras el sol comienza a salirJust another early morning as the sun begins to rise
Como un millón de otras mañanas igualesLike a million other mornings just the same
La gente del pueblo comienza sus vidas ordinariasThe people of the town begin their ordinary lives
Sin sospechar que un mundo está a punto de cambiarUnsuspecting of a world about to change
Este no fue solo otro día cualquiera... noThis was not just any other day...no
No solo otro día cualquieraNot just any other day
Poco sabían que en el otro lado de la ciudadLittle did they know that on the other side of town
El pecado de toda la humanidad sangraría bajo una coronaThe sin of all humanity would bleed beneath a crown
De un hombre cuya única culpa fue nacer reyOf a man whose only blame was being born a king
Y desearía haber sentido la lluvia sobre míAnd I wish that I could have felt the rain on me
Desearía haber sentido esa lluviaI wish that I could have felt that rain
Habría mirado tus ojos moribundos yI would have looked into Your dying eyes and
te habría mirado incrédulo y pensado,stared at You in disbelief and thought,
'¿Es esto lo que me has estado diciendo por 2000 años?'"Is this what you've been telling me 2000 years!"
Era como de costumbre, nada diferente en absolutoIt was business as usual, nothing different at all
Mientras el crepúsculo arrojaba una sombra y la noche comenzaba a caerAs dusk would cast a shadow and the night began to fall
Pero nadie se detuvo a notar que antes de que este día terminaraBut no one stopped to notice that before this day would end
Los enfermos y los afligidos nunca volverían a sufrirThe sick and the afflicted needn't ever hurt again
No solo otro día cualquiera...Not just any other day...
No fue solo otro día cualquieraIt was not just any other day
Mientras una pequeña multitud se reunía justo debajo del Hijo moribundoAs a small crowd gathered just beneath the dying Son
La promesa se había cumplidoThe fulfillment of a promise had been done
Y desearía haber sentido esa lluvia sobre míAnd I wish that I could have felt that rain on me
Desearía haber sentido esa lluviaI wish that I could have felt that rain
Habría mirado tus ojos moribundos yI would have looked into Your dying eyes and
te habría mirado incrédulo y pensado,stared at You in disbelief and thought,
'¿Es esto lo que me has estado diciendo"Is this what you've been telling me
Desearía haber sentido esa lluviaI wish that I could have felt that rain
Hace 2000 añosTo 2000 years ago
Hace 2000 añosTo 2000 years ago
Este no fue solo otro día cualquiera... noThis was not just any other day...no
No solo otro día cualquieraNot just any other day
Y desearía haber sentido esa lluvia sobre míAnd I wish that I could have felt that rain on me
Desearía haber sentido esa lluviaI wish that I could have felt that rain
Habría escuchado con mis propios oídosI would have heard with my own ears
Cuando gritaste con miedo y dijiste,As you shouted out in fear and said,
'¡Padre, por qué me has abandonado!'"Father why have You forsaken Me!"
Desearía haber sentido esa lluvia sobre míI wish that I could have felt that rain on me
Desearía haber sentido esa lluviaI wish that I could have felt that rain
Hace 2000 añosTo 2000 years ago
Este no fue solo otro día cualquiera... noThis was not just any other day...no
No solo otro día cualquieraNot just any other day
2000 años2000 years



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Elefante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: