Traducción generada automáticamente

Cell Number Seven
John Entwistle
Celda Número Siete
Cell Number Seven
Seis y media de la mañana, acababa de dormirSix thirty in the morning, I'd just got to sleep
Me sentía tan cansado que ni siquiera conté ovejasI felt so tired didn't even count sheep
Desperté con seis policías parados junto a la camaI woke up with six policemen standing by the bed
La voz de la fatalidad resonaba en mi cabezaThe voice of doom was ringing in my head
Levántate amigo, no hagas líoGet up fella, and don't make no fuss
Ponte la ropa, tienes que venir con nosotros.Put your clothes on, you gotta come with us.
A la celda número sieteTo cell number seven
Celda número sieteCell number seven
Celda número sieteCell number seven
Celda número siete no es precisamente el Cielo.Cell number seven ain't exactly Heaven.
Bill el estafador dijo, creo que pareceBill the con said, I think it appears
Que solo he estado soñando los últimos cuatro añosI've only been dreaming the last four years
Wiggy dijo, me estoy divirtiendo muchoWiggy said, I'm having so much fun
La celda número uno tiene algo para todosCell number one has something for everyone
Mientras tanto en Boston los chicos hacían filaMeanwhile in Boston the kids were queuing
De vuelta en Montreal solo estábamos cocinando a fuego lento.Back in Montreal we were just stewing.
En la celda número sieteIn cell number seven
Celda número sieteCell number seven
Celda número sieteCell number seven
Celda número siete está lejos del Cielo.Cell number seven's a long way from Heaven.
Micky estaba ocupado golpeando su celdaMicky boy was busy banging his cell
Mientras el almirante intentaba salir del infierno con palabrasWhile the admiral was trying to talk his way outta Hell
Bobby necesita un cambio de aire y arenaWell Bobby needs a change of seed and sand
El promotor se arranca los cabellos gritando ¿dónde está la banda?The promoter's tearing out his hair screaming where's the band?
(Solo de guitarra)(Guitar Solo)
Las chicas estaban en el gallinero comiendo pan y mielThe chicks were in the chicken shack eating bread and honey
El gerente del hotel estaba contando el dineroThe hotel manager was adding up the money
Vamos ranitas, vamos a pagarCome on froggies let us pay
Tenemos un espectáculo que hacerWe got a show to do
Tenemos que irnos.We gotta get away.
En la celda número dos estaba el cantante de The WhoIn cell number two was the singer of The Who
Caminando de arriba abajo como un tigre en un zoológicoPacing up and down like a tiger in a zoo
El primo Graham ni siquiera sabía qué había hechoCousin Graham didn't even know what he'd done
Para que le quitaran su NikonTo make them take away his, Nikon
Mientras tanto en Boston los chicos esperabanMeanwhile in Boston the kids were waiting
Mientras en Montreal solo estábamos especulando.While back in Montreal we were just speculating.
En la celda número sieteIn cell number seven
Celda número sieteCell number seven
Celda número sieteCell number seven
Celda número siete no se parece en nada al Cielo.Cell number seven ain't nothing like Heaven.
El Hombre Pájaro dormía en la jaula número tresThe Birdman was sleeping in cage number three
Esperando el sonido de una llave girandoWaiting for the sound of a turning key
Mientras Dougal el Danés se apoyaba en la paredWhile Dougal the Dane leant against the wall
Asustado de dormir por si acaso caíaFrightened to sleep in case he should fall
Y mientras tanto en Boston los chicos nunca supieronAnd meanwhile in Boston the kids never knew
Que en las celdas dos, tres y siete estaban The Who.That in cell numbers two, three, and seven were The Who.
Celda número sieteCell number seven
Moonie y yo estábamos en la celda número sieteMe and Moonie were in cell number seven
Él baboseó en mi chaqueta en la celda número sieteHe dribbled on my jacket in cell number seven
Oo hooOo hoo
Roncaba como una cabraSnored like a goat
Arruinó mi abrigo.Ruined my coat.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Entwistle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: