Traducción generada automáticamente

You Can Be So Mean
John Entwistle
Eres Tan Malvada
You Can Be So Mean
¿Recuerdas la primera vez que nos besamos?Do you remember the first time we kissed?
Cariño, en el autocine, un beso que no pude resistirBaby, the drive in movie, one kiss I couldn't resist
Cariño, fuiste de nuevo con otro chico a ver la parte que te perdisteBaby, you went again with another boy to see the part you missed
Cariño, puedes ser tan malvada.Baby you can be so mean.
Prometiste amarme en la riqueza o en la pobrezaYou promised to love me for rich or for poor
Cariño, ser fiel y verdadero, esto es lo que jurasteBaby, to be faithful and true, this is what you swore
Cariño, ¿cómo es que nuestros hijos se parecen al chico de al lado?Baby, how come our kids look like the fella next door?
Cariño, puedes ser tan malvada.Baby you can be so mean.
Oh cariño, te rogué de rodillas que me dejaras quedarmeOooh baby I begged you on my knees to let me stay
Pero cerraste la puerta de un portazo con mis dedos adentroBut you slammed my fingers in the door
Los palos y piedras pueden romper mis huesosSticks and stones may break my bones
Pero me lastimaste, me lastimaste mucho másBut you hurt me, you hurt me a whole lot more
Oh - oh.Oh - oh.
(Solo de saxofón)(Sax Solo)
Quizás fui un tonto por amarte de todos modosMaybe I was a fool to love you anyhow
Pero ¿cómo iba a saber?But how was I to know
Que andarías con todos los chicos del puebloYou'd run around with every boy in town
Y luego decirme, decirme que empacara y me fueraAnd then tell me, tell me to pack up and go
Oh.Oh.
Cariño, me dejaste arrodillado con la cabeza en el sueloBaby, you left me kneeling with my head on the floor
Cariño, preguntándome por qué, con mi mano todavía en la puertaBaby, wondering why, with my hand still in the door
Cariño, tal vez es porque te amo mucho más de lo que tú me amas.Baby, maybe it's cause I love you much much more than you love me.
Cariño, fuiste la que dijo que debíamos separarnosBaby, you were the one that said we must part
Cariño, dijiste que nunca me amaste desde el principioBaby, you said you never loved me right from the start
Cariño, te llevaste a los niños, el auto, la casa, y me dejaste con el corazón rotoBaby, you took the kids, the car, the house, and left me a broken heart
Cariño, puedes ser tan malvadaBaby, you can be so mean
Cariño, puedes ser tan malvada.Baby, you can be so mean.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Entwistle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: