Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.619

Don't You Wish It Was True?

John Fogerty

Letra

Significado

Tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?

Don't You Wish It Was True?

J'ai rêvé que je marchais au paradis l'autre nuitI dreamed I walked in heaven just the other night
Il y avait tant de beauté, tant de lumièreThere was so much beauty so much light
Tu ne souhaites pas que ce soit vraiDon't you wish it was true
Tu ne souhaites pas que ce soit vraiDon't you wish it was true

Un ange a pris ma mainAn angel took my hand
Il a dit que tu n'as pas besoin de te presserSaid you don't have to hurry
Tu as tout le temps du monde, ne t'inquiète pasGot all the time in the world don't worry
Tu ne souhaites pas que ce soit vraiDon't you wish it was true
Seigneur, tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?Lord, don't you wish it was true?

Mais si demain tout le monde était ton amiBut if tomorrow everybody was your friend
N'importe qui pourrait t'accueillirAnyone could take you in
Peu importe d'où tu viens ou ce que tu as vécuNo matter what or where you'd been
Mais si demain tout le monde avait assezBut if tomorrow everybody had enough
Le monde ne serait pas si durThe world wasn't quite so rough
Seigneur, tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?Lord, don't you wish it was true?

Il a dit que le monde va changer et que ça commence aujourd'huiHe said the worlds gonna change and it's startin' today
Il n'y aura plus d'armées, plus de haineThere'll be no more armies no more hate
Tu ne souhaites pas que ce soit vraiDon't you wish it was true
Alors, tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?Now don't you wish it was true?

Et tous les petits enfants vivraient heureuxAnd all the little children would live happily
Il y aurait des chants, des rires et une douce harmonieTher'd be singin' and laughter and sweet harmony

Tu ne souhaites pas que ce soit vraiDon't you wish it was true
Seigneur, tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?Lord, don't you wish it was true?

Mais si demain tout le monde sous le soleilBut if tomorrow everybody under the sun
Était heureux juste de vivre en unWho's happy just to live as one
Pas de frontières ni de batailles à gagnerNo borders or battles to be won
Mais si demain tout le monde était ton amiBut if tomoorow everybody was your friend
Le bonheur ne finirait jamaisHappiness would never end
Seigneur, tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?Lord, Don't you wish it was true?

D'accord !Alright!

Mais si demain tout le monde sous le soleilBut if tomorrow everybody under the sun
Était heureux juste de vivre en unWho's happy just to live as one
Pas de frontières ni de batailles à gagnerNo borders or battles to be won
Mais si demain tout le monde était ton amiBut if tomorrow everybody was your friend
Le bonheur ne finirait jamaisHappiness would never end
Seigneur, tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?Lord, don't you wish it was true?
Seigneur, tu ne souhaites pas que ce soit vrai ?Lord, don't you wish it was true?

D'accord !Alright!

Oooooo-a !Oooooo-a!

Quelle belle journée !What a beautifyl day!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Fogerty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección