Traducción generada automáticamente

Blue Moon Nights
John Fogerty
Nuits de Lune Bleue
Blue Moon Nights
Aidez-moi les garsHelp me fellas
Je me sens un peu faibleI'm feelin' kind-a weak
La façon dont je vis n'est pas correcteThe way I'm livin' just ain't right
J'ai besoin de quelqu'un pour veiller sur moiI need somebody t' watch over me
Toutes mes nuits de lune bleueAll my blue moon nights
Je veux une fille qui me prenne par la mainI want a girl to take me by the hand
Me suivre tout au long du cheminFollow me right down the line
Me tenir doucement pendant qu'on danseHold me gently while we dance
Toutes mes nuits de lune bleueAll my blue moon nights
Le ciel sait seulement que je ne veux pas êtreHeaven only knows I don't want to be
Juste un idiot, de passageJust a fool, passin' through
Ne m'enverrais-tu pas un ange pour marcher avec moiWon't you send me an angel to walk with me
Toutes mes nuits de lune bleueAll my blue moon nights
Aidez-moi les garsHelp me fellas
Il se fait un peu tardIt's gettin' kind-a late
Le temps précieux s'écouleRunnin' out of precious time
Elle pourrait me dépasser pendant que je perdsShe might pass me while I waste
Toutes mes nuits de lune bleueAll my blue moon nights
Le ciel sait seulement que je ne veux pas êtreHeaven only knows I don't want to be
Juste un idiot, de passageJust a fool, passin' through
Ne m'enverrais-tu pas un ange pour marcher avec moiWon't you send me an angel to walk with me
Toutes mes nuits de lune bleueAll my blue moon nights




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Fogerty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: