Traducción generada automáticamente

I Confess
John Fogerty
I Confess
I want the world to know (I want the world to know)
I want the world to know (I want the world to know)
Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!)
That I (You!), that I (You!), that IIIIIIIIIIIIIIIII!
(Aaaaaaaaaaah, you!)
I confeh-heh-hess.
Mercy, mercy baby! I done you wrong.
Had my share of wine, women and song, want you back here in my
arms,
My days are empty without you baby, wasted time turns into
years,
My pillow is soakin' wet baby, with all my cryin' tears.
Built a home in Detroit, cattle in Texas,
Way up in the San Francisco Bay,
I got apartments in New Orleans, skyscrapers in New York,
But if you're honest baby, you sound lonely, and I'm alone.
Matilda! (I don't believe she hears ya)
Matilda! (Ya gotta call a little bit louder)
Matilda! (A just a little bit louder)
Matilda! (Lord, a little bit louder)
Matilda! (I believe, she might hear ya now)
Matilda! (Just say it again, now)
Matilda! (Do it one more time!)
Matilda! (I believe she hears you)
Hey, hey, Matilda! (Whoa, a little bit louder!)
Matilda! (Just a little bit louder now)
Matilda! (I believe she hears you now)
Matilda! (I believe she hears you now)
Matilda! (Here she comes! Here she comes!)
Matilda! (I believe she heard you now)
Confieso
Quiero que el mundo sepa (Quiero que el mundo sepa)
Quiero que el mundo sepa (Quiero que el mundo sepa)
¡Sí! (¡Sí!) ¡Sí! (¡Sí!) ¡Sí! (¡Sí!)
Que yo (¡Tú!), que yo (¡Tú!), que YOOOOOOOOOOOOO!
(¡Aaaaaaaaaaah, tú!)
Yo confieeeeeeso.
¡Misericordia, misericordia, nena! Te hice mal.
Tuve mi parte de vino, mujeres y canciones, quiero que vuelvas aquí en mis brazos,
Mis días están vacíos sin ti, el tiempo perdido se convierte en años,
Mi almohada está empapada, nena, con todas mis lágrimas lloradas.
Construí un hogar en Detroit, ganado en Texas,
Muy arriba en la bahía de San Francisco,
Tengo apartamentos en Nueva Orleans, rascacielos en Nueva York,
Pero si eres honesta, nena, suenas solitaria, y yo estoy solo.
¡Matilda! (No creo que te escuche)
¡Matilda! (Tienes que llamar un poco más fuerte)
¡Matilda! (Solo un poco más fuerte)
¡Matilda! (Señor, un poco más fuerte)
¡Matilda! (Creo que te escuchará ahora)
¡Matilda! (Dilo de nuevo, ahora)
¡Matilda! (Hazlo una vez más)
¡Matilda! (Creo que te escuchó)
Hey, hey, Matilda! (¡Whoa, un poco más fuerte!)
¡Matilda! (Solo un poco más fuerte ahora)
¡Matilda! (Creo que te escuchó ahora)
¡Matilda! (Creo que te escuchó ahora)
¡Matilda! (¡Aquí viene! ¡Aquí viene!)
¡Matilda! (Creo que te escuchó ahora)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Fogerty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: