Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 263
Letra

Rímel

Mascara

Hay un sol rojo brillante goteando a través de un ojo de buey
There's a bright red Sun dripping through a porthole

En un diseño de conjunto
In a set design

¿Puedes leer tu nombre?
Can you read your name?

Ha pasado tanto tiempo desde que florecimos desde adentro
It's been so long since we bloomed from the inside

Entonces donde has estado
So where have you been

Desde que te caíste del borde plano
Since you fell off the flat edge

Del mundo bajo un cielo feo
Of the world under an ugly sky

Has estado mintiendo bien, allí
You've been lying right, there

Reclamando que bailas bajo la luz de la luna
Claiming you dance under the moonlight

A lo que crees que es una canción pero es de carne y hueso
To what you think is a song but is the flesh and blood

De una ingle desmembrada que ha estado sangrando
Of a dismembered groin that's been bleeding

Por miles de tus años
For thousands of your years

Te sentiste como historia en tus muslos
You felt like history in your thighs

(Obtienes cuatro velas rojas)
(You get four red candles)

Tú eres el que me hace darme cuenta
You're the one that makes me realize

(Sobre la mesa con tus ojos de fuego pintados)
(On the table with your painted fire eyes)

Gran agua que fluye hasta el mañana
Big water flowing through to tomorrow

(Azul a tu adicción)
(Blue to your addiction)

Las manzanas y el pastel deben haber sido tu bistec
Apples and cake must have been your steak

(Que te obligó a beber tu galón de vino)
(That forced you to drink your gallon of wine)

tu casita oscura
Your little dark house

(Pero la sonrisa está en una erección)
(But the smile is in an erection)

Me hace sentir como si estuviera vivo
Makes me feel like I'm alive

Estás escondido por tus piernas de madera
You're hidden by your wooden legs

(Eres mi tipo, eres mi tipo)
(You're my kind, you're my kind)

Siempre me haces sentir como una luna en mi vida, todo el tiempo
You always make me feel like a Moon in my life, all the time

(Mirando hacia el borde del mundo)
(Staring down at the world's edge)

Siempre me hace sentir bien saber que estás vivo
It always makes me feel good to know you're alive

(Tumbado junto al remolino)
(Lying down by the whirlpool)

Estás envuelto en tus medias
You're wrapped in your tights

(Finalmente me di cuenta de que debes haber mordido a tu serpiente, pequeña casa oscura)
(Finally realized you must have bitten your snake, you little dark house)

He estado loco, bueno, el tiempo es lento
I've been insane, well the time is slow

(He estado en una sociedad donde todos ustedes hacen el techo, así que no pueden sentir la luz del sol)
(I've been to a society where you all make the ceiling, so you can't feel the sunshine)

(Y si me ves vagando por la ladera, ¿no vendrás?)
(And if you see me roaming the hillside won't you come along?)

Al papa no le importa cuando la pulpa es tu mar, ¿no estás de acuerdo?
The pope don't matter when the pulp is your sea, don't you agree?

(Es un camino difícil hacia la cima de ti mismo, siempre estarás solo)
(It's a hard road to the top of yourself, you'll always be alone)

Cuando estás cerca, estoy enrollado alrededor de tu pulgar
When you're around I'm wound around your thumb

(Me gustas en mi vida, me hace sentir bien solo saber que puedo amar a alguien como tú)
(I like you in my life, it makes me feel good just to know I can love someone like you)

Quieres estar entumecido dentro del arma
You wanna be numb inside the gun

(Te lo pondrán difícil para elegir, puedo entenderlo, pero
(They'll make it hard for you choose, I can understand, but

Cuando ves venir la creación, cierras los ojos)
When you see creation coming you close your eyes)

Todas tus vallas publicitarias y luces son una gran pelea
All your billboards and lights are one big fight

Contra el bebé dentro que has confundido con dolor
Against the baby inside that you've mistaken for pain

(Y para ti, estoy seguro, no es una sorpresa que yo pueda ser uno de los muertos
(And to you, I'm sure, it's no surprise that I could be one of the dead)

Gracias a Dios mi ropa interior está llena de plomo sin ti)
(Thank God my underwear's full of lead without you)

Sin Ti
Without you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: John Frusciante. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Frusciante e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção