Traducción generada automáticamente
Time Tonight
John Frusciante
Hora esta noche
Time Tonight
Para cambiar líneas
For changing lines,
No tengo tiempo esta noche
I've got no time tonight.
En estos tiempos el viento supera la marea
In these times the wind surpasses the tide,
Cuando el despertar es difícil de encontrar
When the wake up's hard to find.
Los sueños compensan tu vida
Dreams make up for your life,
Este brillo loco, nunca te deja morir
This crazy shine, it never lets you die.
Al crecer, nos convertimos en lo que queremos
Growing up, we become what we want,
Una vez más, la luna se eleva demasiado alto
Again the moon rises up too high.
Y no necesitamos el cielo
And we don't need the sky.
Me pregunto qué es lo que hace que el mundo se vuelva más lento
Wonder what it is that makes the world turn slower,
Me pregunto qué es lo que me hace sentir tan enojado
Wonder what it is that makes me feel so mad.
A todos los que me hablan, me gustaría que no lo hiciera
Everyone that talks to me, I so wish wouldn't.
Ni siquiera me importaría, excepto que me siento tan mal
I wouldn't even care except I feel so bad.
¿Por qué no hay nadie en mi vida?
Why is there no one in my life?
Tiempo. No hay tiempo esta noche
Time. There's no time tonight, wide,
No hay espacio para ver ancho, tiempo
There's no room to see wide, time,
No hay tiempo esta noche
There's no time tonight.
No hay nadie en mi vida
There's no one in my life...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Frusciante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: