Traducción generada automáticamente

I Hate This Town
John Grant
Odio esta ciudad
I Hate This Town
O bien, como para míOr fine as it was for me
Para ver tu cara hoyTo see your face today
Supongo que sabía que sucedería en algún momentoI guess I knew that it would happen at some point
Y lo temí porque sabíaAnd I dreaded it because I knew
Que serías tan amableThat you would be so kind
Podrías haber muerto. Lo tienes hasta las señalesYou could've died you've got it right down to the signs
Así que usted observa las estrictas reglas establecidas en los libros del VaticanoSo you observe the strict rules laid out in the books of Vatican
Y dime que disfruto de mi estanciaAnd tell me you I enjoy my stay
Y no siento nada que pueda creerAnd I feel none that I can believe
Que fui lo suficientemente estúpido como para salir de mi cama hoyThat I was stupid enough to leave my bed today
Si soy tan inteligente, ¿por qué está pasando esto?If I'm so smart then why's this happening
Sabes que odio este maldito puebloYou know I hate this fucking town
Ni siquiera puedes salir de tu maldita casaYou cannot even leave your fucking house
Sin encontrarte con alguien que ya no se preocupa por tiWithout running into someone who no longer cares about you
Alguien a quien quieres ver desesperadamenteSomebody who you desperately want to see
Pero sabes que sólo va a causar más dolorBut you know it's only going to cause more grief
Pero no queda nada que decirBut there's nothing left to say
Y él no puede oírte de todos modosAnd he can't hear you anyway
Es tan confuso porque realmente quieroIt's so confusing 'cause I really want
Odiarte, pero mi intelecto me recuerdaTo hate you, but my intellect reminds me
Que eso no tiene sentidoThat that doesn't make no sense
Y yo quería ser tu amigoAnd I wanted to be your friend
Pero al final no pude lograrloBut I couldn't pull it off in the end
Y estoy decepcionado conmigo mismo como pensé que lo hiceAnd I'm disappointed with myself as I thought I did
Pero de nuevo siempre lo has dejado claroBut then again you always made it clear
Que no te importa de ninguna maneraThat you do not care either way
Lo que plantea la preguntaWhich begs the question
¿Cómo puedo decir que te amo?How can I still claim to love you
Me lo dijiste una y otra vezYou told me time and time again
Que no pierdes siempre ganasThat you don't lose you always win
Y que hacer un esfuerzo estaría por debajo de tiAnd that to make an effort would just be beneath you
Sabes que odio este maldito puebloYou know I hate this fucking town
Ni siquiera puedes salir de tu maldita casaYou cannot even leave your fucking house
Sin encontrarte con alguien que ya no se preocupa por tiWithout running into someone who no longer cares about you
Alguien a quien quieres ver desesperadamenteSomebody who you desperately want to see
Pero sabes que sólo va a causar más dolorBut you know it's only going to cause more grief
Pero no queda nada que decirBut there's nothing left to say
Y él no puede oírte de todos modosAnd he can't hear you anyway
Ahora estoy empacando mis maletas otra vezNow I'm packing my bags again
Y no estás en la silla de montar entoncesAnd you are not in the saddle then



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: