Traducción generada automáticamente
Where Dreams Go To Die
John Grant
Donde los sueños van a morir
Where Dreams Go To Die
Tu belleza es imparable
Your beauty is unstoppable
Tu confianza indescriptible
Your confidence unspeakable
Sé que sabes, sé que sabes
I know you know, I know you know
Que yo sé que tú sabes
That I know that you know
Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa
I'm willing to do anything
Para llamar la atención de ti, querido
To get attention from you, dear
A pesar de que no tengo nada
Even though I don't have anything
Con el que podría negociar
That I could bargain with
Esto es como una máquina bien engrasada
This is like a well oiled machine
¿Podría volver a ver esa sonrisa?
Could I see that smile again
Es todo lo que me hace sentir
It's all that makes me feel
Que estoy viviendo en este mundo
That I'm living in this world
Te veo cerrando todas las puertas
Seeing you closing all the doors
Veo las paredes mientras suben
I see the walls as they go up
Sé que es lo que tienes que hacer
I know it's what you have to do
Yo también haría lo mismo, querida
I'd probably do the same thing too, my dear
Nena, estás donde los sueños van a morir
Baby, you're where dreams go to die
Lamento el día en que tu precioso cadáver me llamó la atención
I regret the day your lovely carcass caught my eye
Nena, estás donde los sueños van a morir
Baby, you're where dreams go to die
Tengo que irme
I've gotta to get away
No quiero
I don't want to
Pero tengo que intentarlo, oh nena
But I have to try, oh baby
Tienes que hacer tu parte, querida
You have to play your part, my dear
Lo he rebajado todo para ti
I've wrtitten it all down for you
No importa si las cosas
It doesn't matter if the things
Me dices que no son verdad
You say to me aren't true
Sólo hazlo, y te dejaré ir
Just do it, and I'll let you go
Sólo di las palabras y dilas lentamente
Just say the words and say them slowly
Prometo que no se lo diré a nadie
I promise I'll tell no one
Sí, crucé mi corazón y espero morir
Yes I crossed my heart and hope to die
Nena, estás donde los sueños van a morir
Baby, you're where dreams go to die
Lamento el día en que tu precioso cadáver me llamó la atención
I regret the day your lovely carcass caught my eye
Nena, estás donde los sueños van a morir
Baby, you're where dreams go to die
Tengo que irme
I've gotta to get away
No quiero
I don't want to
Pero tengo que intentarlo, oh nena
But I have to try, oh baby
Whooohoo bebé
Whooohoo baby
Whooohoo bebé
Whooohoo baby
Cariño, por favor
Whoo baby, please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: