Traducción generada automáticamente

Why Don't You Love Me Anymore (feat. Sinéad O'Connor)
John Grant
¿Por qué ya no me amas más (feat. Sinéad O'Connor)
Why Don't You Love Me Anymore (feat. Sinéad O'Connor)
Mis amigos dicen que no vales la penaMy friends all say that you're no good
Que no estás a la altura de brillar mis zapatosThat you're not fit to shine my shoes
Dicen que no eres el tipo de hombreThey say that you are not the caliber of man
Que merezco tenerThat I deserve to have
No sé mucho sobre armasI don't know that much about guns
Pero siento como si me hubieran disparadoBut I feel like I've been shot by one
Me avergüenzo porque no me conozco en este momentoI am ashamed cause I don't know myself right now
Y tengo cuarenta y tres añosAnd I am forty three
Saber que no puedo ser lo que necesitasThe knowledge that I can't be what you need
Está cortando mi suministro de aireIs cutting off my air supply
Y sin embargo, esta información no ha llegado a mi corazónAnd yet this information hasn't reached my heart
Y por eso sigo intentandoAnd that's why I still try
Dicen que debería salir másThey say that I should go outside more
Y beber mucha agua todo el tiempoAnd drink lots of water all the time
Pero eso no parece estar funcionandoBut that does not seem to be working
Porque aún no has vuelto a mí'Cause you still have not come back to me
¿Por qué ya no me amas más?Why don't you love me anymore
Dime, ¿por qué ya no me amas más?Tell me why don't you love me anymore
Siento ganas de mandar a todos a la mierdaI feel like telling everyone
Todo el tiempo porque no entiendenTo fuck off all the time cause they don't know
Sigo esperando que Woody AllenI keep expecting Woody Allen
Salga de esas sombras oscurasTo come out from those dark shadows
Anoche vi Jane Eyre y pensé enI watched Jane Eyre last night and thought about
Qué papel funcionaría mejor para míWhich role would work the best for me
Mi mente está cansada y todo lo que hago ahoraMy mind is tired and all I'm doing now
Es preocupar a mis amigos y familiaIs worrying my friends and family
¿Por qué ya no me amas más?Why don't you love me anymore
Dime, ¿por qué ya no me amas más?Tell me why don't you love me anymore
Solo en caso de que no me hayas escuchado preguntar antesJust in case you didn't hear me ask before
Dime, ¿por qué ya no me amas más?Tell me why don't you love me anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: