Traducción generada automáticamente

You Don't Have To
John Grant
No tienes que hacerlo
You Don't Have To
Recuerda caminar mano a mano lado a ladoRemember walking hand in hand side by side
Caminamos a los perros y dimos largos paseos al parqueWe walked the dogs and took long strolls to the park
Excepto que nunca tuvimos perrosExcept we never had dogs
Y nunca fui al parqueAnd never went to the park
¿Recuerdas cómo solíamos coger toda la noche?Remember how we used to fuck all night long
Yo tampoco porque siempre me desmayéNeither do I because I always passed out
Necesitaba mucha bebidaI needed lots of the booze
Para manejar el dolorTo handle the pain
No tienes que fingir que te importaYou don't have to pretend to care
No tienes que decir cosas que no quieres decirYou don't have to say things that you don't mean
No tienes que fingir que te importaYou don't have to pretend to care
No tienes que decir cosas que no quieres decirYou don't have to say things that you don't mean
Me avergüenzaIt just embarrasses me
Y te hace parecer un tontoAnd makes you look like a fool
Recuerde cuando la ternura se detuvoRemember when the tenderness stopped
Y la bondad se convirtió en piedad y disgustoAnd the kindness turned to pity and disgust
Y las sonrisas se detuvieronAnd the smiles were stopped
Antes de que pudieran empezarBefore they could start
Y la comprensión era ahora sólo una herramientaAnd understanding was now just a tool
Lo usamos cada oportunidad de ser cruelesWe used it every chance we got to be cruel
Y nos encogimos porqueAnd we crinched because
No podíamos detenernosWe couldn't make ourselves stop
No tienes que fingir que te importaYou don't have to pretend to care
No tienes que decir cosas que no quieres decirYou don't have to say things that you don't mean
No tienes que fingir que te importaYou don't have to pretend to care
No tienes que decir cosas que no quieres decirYou don't have to say things that you don't mean
Me avergüenzaIt just embarrasses me
Y te hace parecer un tontoAnd makes you look like a fool
Hay días en los que pienso en tiThere are days when I think about you
Y en esos días realmente me siento como un tontoAnd on those days I really feel like a fool
Porque no te merecesBecause you don't deserve
Que alguien piense en tiTo have somebody think about you
Me siento tan estúpida porque me defraudéI feel so stupid cause I let myself down
Actué como un maldito payasoI acted like a motherfucking clown
En un circoAt a circus
En las afueras a vecesOn the outskirts sometimes
No tienes que fingir que te importaYou don't have to pretend to care
No tienes que decir cosas que no quieres decirYou don't have to say things that you don't mean
No tienes que fingir que te importaYou don't have to pretend to care
No tienes que decir cosas que no quieres decirYou don't have to say things that you don't mean
Me avergüenzaIt just embarrasses me
Porque crees que eres tan guayBecause you think you're so cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: