Traducción generada automáticamente

Rose
John Hiatt
Rosa
Rose
Rosa se pone las medias y enciende un cigarrillo.Rose puts on her stockings and she lights a cigarette.
Sostiene su rostro cansado frente al espejo.Holds her tired face up to the mirror.
Ve a una mujer más joven allí que pensó que olvidaría,She sees a younger woman there she thought she would forget,
Y le duele ahora que nadie viene a verla.And it hurts her now that no one comes to see her.
Solía ir a fiestas y bailar con su amor.She used to go to parties and a-dancing with her beau.
Bajo la luna del sur encontraban sus lugares.Beneath the southern moon they found their places.
Pero ahora está cansada todo el tiempo y no tiene a dónde ir,But now she's tired all the time and she got no where to go,
Y los recuerdos siguen apareciendo en rostros.And the memories keep showing up in faces.
Así que encuentra su tocador y se pone toda su ropa,So she finds her dressing table and she puts on all of her clothes,
Y llora cuando se da cuenta de que es solo una vieja Rosa.And she cries when she's realized she's just an old Rose.
Rosa camina hacia la cocina y llena su taza de café.Rose walks to the kitchen then she fills her coffee cup.
Y piensa en cómo solían recibirla las mañanas.And thinks of how the mornings used to greet her.
Pero ahora es solo otro día y más difícil levantarse,But now it's just another day and harder to get up,
Y le rompe el corazón pensar que nadie la necesita.And it breaks her heart to think that no one needs her.
Y quiere empezar de nuevo pero no tiene mucho camino por recorrer,And she wants to start all over but she ain't got far to go,
Así que llora cuando se da cuenta de que es solo una vieja Rosa.So she cries when she's realized she's just an old Rose.
Rosa se pone las medias y enciende un cigarrillo.Rose puts on her stockings and she lights a cigarette.
Sostiene su rostro cansado frente al espejo.Holds her tired face up to the mirror.
Ve a una mujer más joven allí que pensó que olvidaría,She sees a younger woman there she thought she would forget,
Y le duele ahora que nadie viene a verla.And it hurts her now that no one comes to see her.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Hiatt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: