Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 387
Letra

Sonrisa

Smile

A veces lanzas tu sonrisa mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile

Tus ojos brillantes atraviesan la multitud
ひとなみをすりぬけるひとみはbright
hitonami wo surinukeru hitomi wa bright

Nuestro futuro recién comenzado
はじまったばかりのふたりの未来
hajimatta bakari no futari no mirai

Para que no cambie
かわらないように
kawaranai you ni

Como estaba previsto ayer
きのうのよほうどおり
kinou no yohou doori

El cielo pintado de color agua
みずいろにぬりつぶしたそら
mizuiro ni nuritsubushita sora

En algún lugar se ve brillante
どこかまぶしくみえる
dokoka mabushiku mieru

Incluso el camino que caminamos todos los días
まいにちあるくほどうも
mainichi aruku hodou mo

Mucho más de lo que piensas
きみがおもうよりずっと
kimi ga omou yori zutto

Que te amo
ぼくがあいしていること
boku ga aishite iru koto

Montado suavemente en el viento confuso
とまどうかぜにそっとのせて
tomadou kaze ni sotto nosete

Quiero decir más
もっとつたえたい
motto tsutaetai

A veces lanzas tu sonrisa mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile

Un poco tarde, cae lentamente
すこしおくれてまいおりてきた
sukoshi okurete maiorite kita

Incluso la figura que agita la mano al correr
かけあしでてをふるすがたさえ
kakeashi de te wo furu sugata sae

Es simplemente preciosa
ただいとしくて
tada itoshikute

A la luz intermitente del cruce
こうさてんのてんめつに
kousaten no tenmetsu ni

Empujado por los hombros
せなかをおされてくんだうで
senaka wo osarete kun da ude

Ya no lo entregaré a nadie más
もうだれにもわたさない
mou dare ni mo watasanai

Juré fuertemente en mi corazón
つよくむねにちかったよ
tsuyoku mune ni chikatta yo

Dondequiera que mires
きみがみつめるさきには
kimi ga mitsumeru saki ni wa

Siempre estaré a tu lado
ぼくはいつもそばにいよう
boku wa itsumo soba ni iyou

Cuando te tropieces
つまづきそうになったときは
tsumazuki sou ni natta toki wa

Te abrazaré
だきしめてあげる
dakishimete ageru

A veces lanzas tu sonrisa mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile

En este mundo, eres mi único brillo, mi bebé
このせかいにひとつのbaby my shine
kono sekai ni hitotsu no baby my shine

El milagro de habernos encontrado es precioso
めぐりあえたきせきたいせつに
meguri aeta kiseki taisetsu ni

Te protegeré
まもっていくよ
mamotte yuku yo

A veces lanzas tu sonrisa mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile

Tus ojos brillantes atraviesan la multitud
ひとなみをすりぬけるひとみはbright
hitonami wo surinukeru hitomi wa bright

Nuestro futuro recién comenzado
はじまったばかりのふたりの未来
hajimatta bakari no futari no mirai

Iluminaré
てらすよ
terasu yo

A veces lanzas tu sonrisa mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile

En este mundo, eres mi único brillo, mi bebé
このせかいにひとつのbaby my shine
kono sekai ni hitotsu no baby my shine

El milagro de habernos encontrado es precioso
めぐりあえたきせきたいせつに
meguri aeta kiseki taisetsu ni

Te protegeré
まもっていくよ
mamotte yuku yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John-Hoon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección