Traducción generada automáticamente

You are not alone
John-Hoon
You are not alone
tsurakute mo asu ga aru
You are not alone hitori ja nai
kaze no hi mo donna hi demo
kimi no koto boku ga mamoru yo
donna toki mo mimamoru koto
kenka shite wakari au koto
boku no subete kimi ni sasageru
kokoro hosoku fuan na yoru
yukusaki ga mienakute mo
boku ga kimi wo terasu hikari ni naru
donna kakko no warui koto datte kimi no tame nara yaru
umaku ienai kedo boku no ai no katachi sa
furitsudzuku ame mo itsuka
toori sugi hikari ga sashikomu
tsunaida te nigirishime soba ni iru yo
donna toki demo ichiban saisho ni
kimi no egao wo mitai kara
yowai toki sotto dakishimeru
fureta karada kanjiru nukumori
hanasanai mamori tsudzukeru to chikatta
donna koto demo futari de issho ni
norikoete ikeru kara
yorokobi wo wakeaeba
when we share the joy bai ni naru
kanashimi wo wakachi aeba
boku-tachi wa shiawase ni naru
tsurakute mo asu ga aru
You are not alone hitori ja nai
kaze no hi mo donna hi demo
kimi no koto boku ga mamoru yo
yorokobi wo wakeaeba
when we share the joy bai ni naru
kanashimi wo wakachi aeba
boku-tachi wa shiawase ni naru
tsurakute mo asu ga aru
You are not alone hitori ja nai
kaze no hi mo donna hi demo
kimi no koto boku ga mamoru yo
No estás solo
Aunque sea doloroso, hay un mañana
No estás solo, no estás solo
En días ventosos, en cualquier día
Voy a protegerte
Siempre estaré vigilando
Discutiendo y entendiendo
Todo lo mío te lo entrego
En noches de corazón inquieto
Aunque no vea el destino
Me convertiré en la luz que te ilumina
Cualquier cosa mala que haga, si es por ti lo haré
No puedo expresarlo bien, pero así es mi forma de amar
La lluvia que sigue cayendo
La luz que brilla al pasar
Agarrando tu mano, estaré a tu lado
Siempre quiero ser el primero
En ver tu sonrisa
En momentos de debilidad, abrazarte suavemente
Sentir el calor de tu cuerpo
Prometí no soltarte, seguir protegiéndote
Cualquier cosa, juntos podemos superarla
Si compartimos la alegría
Cuando compartimos la alegría, nos volvemos uno
Si compartimos la tristeza
Nos convertimos en felicidad
Aunque sea doloroso, hay un mañana
No estás solo, no estás solo
En días ventosos, en cualquier día
Voy a protegerte
Si compartimos la alegría
Cuando compartimos la alegría, nos volvemos uno
Si compartimos la tristeza
Nos convertimos en felicidad
Aunque sea doloroso, hay un mañana
No estás solo, no estás solo
En días ventosos, en cualquier día
Voy a protegerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John-Hoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: