Transliteración y traducción generadas automáticamente

Missing You
John-Hoon
Tu me manques
Missing You
On a fermé la porte de notre chambre
ふたりのへやのとびらをしめて
futari no heya no tobira wo shimete
J'ai dit adieu à nos souvenirs
おもいでたちにさよならつげた
omoidetachi ni sayonara tsugeta
Depuis, un semestre a passé
あれからはんとしのときがながれて
arekara hantoshino toki ga nagarete
Et enfin, je peux sourire
やっとわらえるのよ
yatto waraeru no yo
Chaque jour, je suis occupée
まいにちいそがしくしているわ
mainichi isogashiku shiteiru wa
Je marche dans ma nouvelle vie à ma façon
あたらしいじんせいをわたしになりにあるいてる
atarashii jinsei wo watashi narini aruiteru
Tu me manques, tu me manques, les nuits où je ne peux pas dormir
あなたにあいたくて あいたくて ねむれるよるは
anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Je me rappelle de ta chaleur, de cette chaleur
あなたのぬくもりを そのぬくもりを おもいだし
anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi
Je ferme doucement les yeux
そっとひとみとじてみる
sotto hito mitojite miru
Je voulais marcher derrière toi
あなたのうしろあるきたかった
anata no ushiro arukitakatta
Je voulais qu'on construise notre avenir ensemble
ふたりでみらいきずきたかった
futari de mirai kizukitakatta
Peu importe combien je t'aime, il y a des amours impossibles
どんなにあいしても かなうことないあいもあることなど
donnani aishitemo kanau kotonai ai mo aru kotonado
Je ne réalise même pas que c'est juste toi
きずきもしないほど あなただけ
kizuki mo shinai hodo anata dake
Je te regardais, je t'aimais, je mettais tout de moi là-dedans
みつめてた あいしてた わたしのすべてをかけて
mitsumeteta aishiteta watashi no subete wo kakete
Tu me manques, tu me manques, les nuits où je ne peux pas dormir
あなたにあいたくて あいたくて ねむれるよるは
anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Je me rappelle de ta chaleur, de cette chaleur
あなたのぬくもりを そのぬくもりを おもいだし
anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi
Je ferme doucement les yeux
そっとひとみとじてみる
sotto hito mitojite miru
N'oublie pas les jours passés ensemble
いっしょにすごしたひびをわすれないでね
ishoni sugoshi tahibi wo wasurenaide ne
On ne peut pas les effacer, n'est-ce pas, on a partagé tant de choses
こおかいしないでしょう ふたりあいしゃったこと
kookai shinai deshou futari aishiattakoto
Tu me manques, tu me manques, les nuits où je ne peux pas dormir
あなたにあいたくて あいたくて ねむれるよるは
anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Je me rappelle de ta chaleur, de cette chaleur
あなたのぬくもりを そのぬくもりを おもいだし
anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi
Je ferme doucement les yeux
そっとひとみとじてみる
sotto hito mitojite miru
Je murmure que je t'aime.
あいしてるとつぶやいて
aishiteru to tsubuyaite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John-Hoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: