Traducción generada automáticamente

Green Light (feat. André 3000)
John Legend
Grünes Licht (feat. André 3000)
Green Light (feat. André 3000)
Gib mir das grüne LichtGive me the green light
Gib mir nur eine NachtGive me just one night
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehen (lass uns gehen!)I'm ready to go right now (let's go!)
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich sehe dich bewegen, ich checke dein LächelnI see you move, I'm checking your smile
Arbeitest deinen Rücken, als wäre es nicht mehr in ModeWorkin' your back like, it's going out of style
Schüttel ein bisschen schnellerShake just a little bit faster
Schüttel jetzt ein bisschen, MädchenShake just a little now, girl
Ich brenne darauf, dich zu treffen, lass uns Spaß habenDying to meet you, so let's mess around
Habe eine Besessenheit, dass wir uns näherkommenGot an obsession, of us getting down
Komm ein bisschen näherCome just a little bit closer
Ich brauche nur die Erlaubnis, alsoI just need permission, so
Gib mir das grüne LichtGive me the green light
Gib mir nur eine NachtGive me just one night
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Wir könnten die ganze Nacht durchmachenWe could go all night
Gib mir das grüne LichtGive me the green light
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehen (lass uns gehen!)I'm ready to go right now (let's go!)
Eins, zwei, drei, grünes Licht, naja, wenn es so aussiehtOne, two, three, green light, well, if it's what it seems like
Wie du dich bewegst, Baby, lässt mich wissen, dass es richtig sein wirdThe way you're movin', baby, lets me know that it's gon' be right
Ich bin (ich bin bereit, jetzt zu gehen) uh, ahI'm (I'm ready to go right now) uh, ah
Ich bin (ich bin bereit, jetzt zu gehen)I'm (I'm ready to go right now)
Uh, eins, zwei, drei, rotes Licht, ich will sehen, wie dein Bett aussiehtUh, one, two, three, red light, I wanna see what your bed's like
Aber wenn ich dein Kumpel bin, dich studiere, ist dein Kopf klar?But if I'll be your buddy, get you studied, is yo' head right?
Klar (ich bin bereit, jetzt zu gehen) uh, ah'Ight (I'm ready to go right now) uh, ah
Klar (ich bin bereit, jetzt zu gehen)'Ight (I'm ready to go right now)
Habe ich eine Freundin? Naja, technisch gesehen nein (nein!)Do I have a girlfriend? Well, technically no (no!)
Wenn du meine Freundin bist, dann mache ich es soIf you be my girlfriend, then I'll make it so
Du wirst meine einzige wahre Liebe seinYou'll be my only true lover
Keine Konkurrenz, keine andere (keine andere)No competition, no other (no other)
Baby, es ist nur der Nervenkitzel der JagdBaby, it's just the thrill of the chase
Ich habe das Gefühl, ich gewinne dieses RennenI've got a feeling, I'm winning this race
Baby, ich komme viel näherBaby, I'm in much closer
Ich brauche nur die Erlaubnis, alsoI just need permission so
Gib mir das grüne LichtGive me the green light
Gib mir nur eine NachtGive me just one night
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Wir könnten die ganze Nacht durchmachenWe could go all night
Gib mir das grüne LichtGive me the green light
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehen (lass uns gehen!)I'm ready to go right now (let's go!)
Eins, zwei, drei, grünes Licht, naja, wenn es so aussiehtOne, two, three, green light, well, if it's what it seems like
Wie du dich bewegst, Baby, lässt mich wissen, dass es richtig sein wirdThe way you're movin', baby, lets me know that it's gon' be right
Ich bin (ich bin bereit, jetzt zu gehen) uh, ahI'm (I'm ready to go right now) uh, ah
Ich bin (ich bin bereit, jetzt zu gehen)I'm (I'm ready to go right now)
Uh, eins, zwei, drei, rotes Licht, ich will sehen, wie dein Bett aussiehtUh, one, two, three, red light, I wanna see what your bed's like
Aber wenn ich dein Kumpel bin, dich studiere, ist dein Kopf klar?But if I'll be your buddy, get you studied, is yo' head right?
Klar (ich bin bereit, jetzt zu gehen) uh, ah'Ight (I'm ready to go right now) uh, ah
Klar (ich bin bereit, jetzt zu gehen)'Ight (I'm ready to go right now)
Also ging ich hart ran, wie Medusa, die mich anstarrtSo I went hard like Medusa starin' at me
Ich sagte ihr: Lass uns gehen, lass uns diese lahme Typenfabrik sprengenI told her: Let's go, let's blow this lame nigga factory
Sie sagte: Was für ein Mädchen denkst du, dass ich bin?She said: What kind of girl do you think that I are?
Die Art, die du in einer Bar triffst?The kind that you meet in a bar?
Denkst du, du kannst bekommen, was du willst, weil du irgendein Star bist?You think you can get whatever you want, 'cause you some kind of star
Nein, ich bin ein Komet, ich will nur dich, FrauNo, I'm a comet, I just want you woman
Hey, wenn ich du wäre, dann wäre ich die, mit der ich nach Hause gehen würdeHey, if I were you then, it would be me that I'd go home with
Drei, die eine und einzige, eine Sache, die du nicht bedacht hastThree, the one and only, one thing you ain't considered
Ich hörte dich, als du deiner Freundin sagtest: Ooh, der kann es habenI heard you when you told your girl: Ooh, he can get it
Gib es zu, du hast es getan, lass uns ein Taxi nehmen und teilenAdmit it, you did it, let's hop a cab, and split it
Ich mache nur Spaß, wir gehen beide dorthin, wo du wohnstI'm kidding, we both goin' to where you livin'
Ha, ich habe dich zum Kichern gebracht wie ein Ferkel, oh, das ist das Ticket?Ha, I got you gigglin' like a piglet, oh, that's the ticket?
Ich hoffe, du bist mehr wie Anita Baker als Robin GivensI hope you more like Anita Baker than Robin Givens
Nein, ich kenne diese Dame nicht, also lass mich aufhörenNo, I don't know that lady, so let me quit it
Ich freestyle, was ich selten tueI'm just stylefreein', freestylin' which I seldom do
Das ist, was ich dir sage, ins Bett nagle ich dich (ich bin bereit, jetzt zu gehen)This is what I'm tellin' you, to the bed I'm nailin' you (I'm ready to go right now)
Wie ich zwei Jahre im Gefängnis war und dann ließ man mich frei (ich bin bereit, jetzt zu gehen)Like I've been in jail for two, years and then they let me loose (I'm ready to go right now)
Gib mir das grüne Licht (du hast einen, Legende)Give me the green light (you got you one, Legend)
Gib mir nur eine NachtGive me just one night
Ich bin bereit, jetzt zu gehen (manchmal musst du hinter dem Klavier hervortreten)I'm ready to go right now (sometimes you gotta step from behind that piano)
Ich bin bereit, jetzt zu gehen (und ihnen zeigen, was los ist)I'm ready to go right now (and let 'em know what's going on)
Gib mir das grüne Licht (sogar Stevie Wonder hat manchmal mitgemacht, haha)Give me the green light (even Stevie Wonder got down sometimes, haha)
Ich bin bereit, jetzt zu gehen (ich bin bereit zu gehen, mein Mandat kann nicht warten)I'm ready to go right now (I'm ready to go, my mandate can't wait)
Ich bin bereit, jetzt zu gehen (teilnehmen)I'm ready to go right now (participate)
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now
Ich bin bereit, jetzt zu gehenI'm ready to go right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Legend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: