Traducción generada automáticamente

Ordinary People
John Legend
Gens Ordinaires
Ordinary People
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Fille, je suis amoureux de toiGirl, I'm in love with you
Mais ce n'est pas la lune de mielBut this ain't the honeymoon
On a dépassé la phase d'obsessionWe're past the infatuation phase
On est en plein dans l'amourWe're right in the thick of love
Parfois, on en a marre de l'amourAt times, we get sick of love
On dirait qu'on se dispute chaque jourIt seems like we argue every day
Je sais que j'ai mal agi et que tu as fait tes erreursI know I misbehaved and you've made your mistakes
Et on a tous les deux encore de la place pour grandirAnd we both still got room left to grow
Et même si l'amour fait parfois mal, je te mets toujours en premierAnd though love sometimes hurts, I still put you first
Et on va faire en sorte que ça marcheAnd we'll make this thing work
Mais je pense qu'on devrait y aller doucementBut I think we should take it slow
On est juste des gens ordinairesWe're just ordinary people
On ne sait pas quelle direction prendreWe don't know which way to go
Parce qu'on est des gens ordinaires'Cause we're ordinary people
Peut-être qu'on devrait y aller doucementMaybe we should take it slow
Y aller doucement, ohTake it slow, oh
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow
Y aller doucement, ohTake it slow, oh
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow
Ce n'est pas un film, nonThis ain't a movie, no
Pas de fin de conte de fées, les garsNo fairy tale conclusion, y'all
C'est de plus en plus confus chaque jour, ohIt gets more confusing every day, oh
Parfois, c'est un cadeau du ciel, puis onSometimes it's heaven sent, then we
Retourne en enfer encoreHead back to hell again
On s'embrasse, puis on se réconcilie en cheminWe kiss, then we make up on the way
Je raccroche, tu appellesI hang up, you call
On monte et on descendWe rise and we fall
Et on a envie de juste s'en allerAnd we feel like just walking away
Alors que notre amour avance, on prend des secondes chancesAs our love advances, we take second chances
Bien que ce ne soit pas un fantasme, je veux toujours que tu restesThough it's not a fantasy, I still want you to stay
On est juste des gens ordinairesWe're just ordinary people
On ne sait pas quelle direction prendreWe don't know which way to go
Parce qu'on est des gens ordinaires'Cause we're ordinary people
Peut-être qu'on devrait y aller doucementMaybe we should take it slow
Y aller doucement, ohTake it slow, oh
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow
Y aller doucement, oh, ouaisTake it slow, oh, yeah
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow
Y aller doucementTake it slow
Peut-être qu'on va vivre et apprendreMaybe we'll live and learn
Peut-être qu'on va s'écraser et brûlerMaybe we'll crash and burn
Peut-être que tu resteras, peut-être que tu partirasMaybe you'll stay, maybe you'll leave
Peut-être que tu reviendrasMaybe you'll return
Peut-être une autre disputeMaybe another fight
Peut-être qu'on ne survivra pasMaybe we won't survive
Peut-être qu'on grandira, on ne saura jamaisMaybe we'll grow, we'll never know
Bébé, toi et moiBaby, you and I
On est juste des gens ordinairesWe're just ordinary people
On ne sait pas quelle direction prendre, ouais, heyWe don't know which way to go, yeah, hey
Parce qu'on est des gens ordinaires'Cause we're ordinary people
Peut-être qu'on devrait y aller doucement, hey, heyMaybe we should take it slow, hey, hey
On est juste des gens ordinairesWe're just ordinary people
On ne sait pas quelle direction prendreWe don't know which way to go
Parce qu'on est des gens ordinaires'Cause we're ordinary people
Peut-être qu'on devrait y aller doucementMaybe we should take it slow
Y aller doucement, ohTake it slow, oh
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow
Y aller doucement, ohTake it slow, oh
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow
Y aller doucement, doucementTake it slow, slow
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow
Y aller doucement, ohTake it slow, oh
Cette fois, on va y aller doucementThis time we'll take it slow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Legend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: