Traducción generada automáticamente

FFF
John Lydon
FFF
FFF
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend.
Razonamiento sin sentido.Senseless reasoning.
Crees lo que quieres creer.You believe what you want to believe.
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend.
En ti nadie puede depender.On you no one can depend.
Malos tiempos, ahora deben terminar.Bad times, now they must end.
Lo que sea que quieras que sea, para ti eso será.Whatever you want it to be, for you thats what it will be.
La honestidad contigo es arbitraria.Honesty to you is arbitrary.
La lógica se pierde en tu matadero craneal.Logic is lost in your cranial abattoir.
Superficial, vacío por dentro.Shallow, empty inside.
Astuto y lleno de sarcasmo.Sly-witted and full of snide.
Malos tiempos, ahora deben terminar.Bad times, now they must end.
La velocidad de obturación de tu proceso de pensamiento es pequeña, demasiado pequeña.The shutter-speed of your thinking process is small, too small.
Demasiado lleno de orgullo.Too full of pride.
Malos tiempos, ahora deben terminar.Bad times, now they must end.
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend
Malos tiempos, ahora deben terminar.Bad times, now they must end.
Solías ser amable, ahora eres el doble de amable.You used to be nice, now youre twice as nice.
Solías ser bueno, ahora eres demasiado bueno.You used to be good, now youre too good.
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend
Malos tiempos, ahora deben terminar.Bad times, now they must end.
Solías ser amable, ahora eres el doble de amable.Used to be nice, now youre twice as nice.
Solías ser bueno, ahora eres demasiado bueno.Used to be good, now youre too good.
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend.
Malos tiempos - deben terminar.Bad times - they must end.
En ti nadie puede depender.On you no one can depend.
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend.
La lógica se pierde en tu matadero craneal.Logic is lost in your cranial abattoir.
Superficial, vacío por dentro.Shallow, empty inside.
Astuto y lleno de sarcasmo.Sly-witted and full of snide.
La velocidad de obturación de tu proceso de pensamiento es pequeña, demasiado pequeña.The shutter-speed of your thinking process is small, too small.
Demasiado lleno de orgullo.Too full of pride.
Perdido en una tormenta.Lost in a storm.
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend.
Malos tiempos, ahora deben terminar.Bad times, now they must end.
Malos tiempos - deben terminar.Bad times - they must end.
En ti nadie puede depender.On you no one can depend.
Adiós mi amigo de conveniencia.Farewell my fairweather friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Lydon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: