Traducción generada automáticamente

Unbroken Horses
John Mark McMillan
Caballos Infracturados
Unbroken Horses
Fugado, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Desaparezco, vuelvo dentro de mi menteI disappear, I go back inside my mind
Los lugares que nos escondemosThe places we hide
¿Se convierten en nuestras caras a tiempo?Do they become our faces in time?
Todo el camino, todo el camino, todo el caminoAll the way, all the way, all the way
Lo juro otra vez, nunca te descubriréI swear again, I'll never figure you out
Los lugares que manejamosThe places we run
¿Se convierten en nuestros rostros, a la sombra de nuestra duda?Do they become our faces, in the shadow of our doubt?
El amor ha venido a matarnosLove has come to slay us
El amor ha venido a tumbarnosLove has come to lay us down
¿Ha venido a salvarnos?Has she come to save us?
¿Ha venido a vernos ahogarnos?Has she come to see us drown?
Los monstruos en nosotros, son caballos inquebrantablesThe monsters in us, are unbroken horses
Las bestias en nuestra sangre, el corazón inquebrantableThe beasts in our blood, the unbroken heart
Todos morimos jóvenes, como caballos inquebrantablesWe all die young, like unbroken horses
Todos morimos jóvenesWe all die young
Todos morimos jóvenes, en la naturalezaWe all die young, in the wild
Rueda, rueda, rueda, ruedaRoll away, roll away, roll away
Todas las piezas, los fragmentos del tiempoAll the pieces, the fragments of time
Cuando me conocí, conocía mi cara en tus ojosWhen I knew myself, I knew my face in your eyes
Atrás, atrás, atrásBack away, back away, back away
Mira, no necesito que me leas mis derechosSee, I don't need you to read me my rights
Las caras que he sidoThe faces I've been
Arrestar mi corazón otra vezArrest my heart again
En los lugares de la nocheIn the places of the night
El amor ha venido a matarnosLove has come to slay us
El amor ha venido a tumbarnosLove has come to lay us down
¿Ha venido a salvarnos?Has she come to save us?
¿Ha venido a vernos ahogarnos?Has she come to see us drown?
Los monstruos en nosotros, son caballos inquebrantablesThe monsters in us, are unbroken horses
Las bestias en nuestra sangre, el corazón inquebrantableThe beasts in our blood, the unbroken heart
Todos morimos jóvenes, como caballos inquebrantablesWe all die young, like unbroken horses
Todos morimos jóvenesWe all die young
Todos morimos jóvenes, en la naturalezaWe all die young, in the wild
Donde eres fuerte esWhere you are strong is
Donde te cegas másWhere you grow blindest
No hay sombraThere is no shadow
Pero donde está tu luzBut where your light is
Donde eres fuerte esWhere you are strong is
Donde te cegas másWhere you grow blindest
No hay sombraThere is no shadow
Pero donde está tu luzBut where your light is
Donde eres fuerte esWhere you are strong is
Donde te cegas másWhere you grow blindest
No hay sombraThere is no shadow
Pero donde está tu luzBut where your light is
Donde eres fuerte esWhere you are strong is
Donde te cegas másWhere you grow blindest
No hay sombraThere is no shadow
Pero donde está tu luzBut where your light is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mark McMillan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: