Traducción generada automáticamente

Best Time Of The Year
John Mark Pantana
Meilleure période de l'année
Best Time Of The Year
Des guirlandes de houx bordent les ruesBows of holly line the streets
Des cloches qui sonnent partoutBells that ring on everything
Des gamins en manteaux dévalent les pentes d'hiverKids with coats they sled the winter peaks
La neige qui tombeSnow falling down
Tout le monde en ville, bien au chaudEveryone in town and cozily
Près du feuBy the fire
Et autour du sapinAnd round the tree
Avec amour et un verre de joieWith love and a cup of cheer
Avec amour et un verre de joieWith love and a cup of cheer
Noël, c'est la meilleure périodeChristmas is the best time
Noël, c'est la meilleure période de l'annéeChristmas is the best time of the year
Dinde, tarte, un peu de macaronis au fromageTurkey, pie, some Mac n' cheese
Le moment de faire une pause de toutTime to break from everything
Dis à ceux que tu aimes ce que tu ressensTell the ones you love just how you feel
Du gui làMistletoe there
L'amour dans l'air, bien au chaudLove in the air and cozily
Près du feuBy the fire
Et autour du sapinAnd round the tree
Avec amour et un verre de joieWith love and a cup of cheer
Noël, c'est la meilleure périodeChristmas is the best time
Noël, c'est la meilleure période de l'annéeChristmas is the best time of the year
Près du feuBy the fire
Et autour du sapinAnd round the tree
Avec amour et un verre de joieWith love and a cup of cheer
Noël, c'est la meilleure périodeChristmas is the best time
Noël, c'est la meilleure période de l'annéeChristmas is the best time of the year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mark Pantana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: