Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

Sunshine's Better

John Martyn

Letra

La luz del sol es mejor

Sunshine's Better

Si te llamo cariño, si me llamas cariño
If I call you sugar, if you call me honey

¿Significa esto que tienes una mano en mi destino?
Does this mean you’ve got a hand in my fate

Si tomas mi dinero, si me tomo tu libertad
If you take my money, if I take your liberty

¿Significa que todo se reduce al amor y al odio?
Does it mean it’s all down to love and hate

Si me abres las puertas, tendré modales para responder
If you open doors for me, I’ll have the manners to respond

Te tratare como mia
I’ll treat you like mine

Ah nena, ah nena
Ah babe, ah baby

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

El sol es mejor cuando lo haces brillar
Sunshine’s better when you make it shine

El sol brilla mejor
The Sun shines better

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

El otro lado de la colina
The other side of the hill

El sol brilla mejor
The Sun shines better

Si llamo a tu amante y si me llamas papá
If I call your lover and if you call me dad

¿Significa que estamos enamorados?
Does it mean that we’re in love

Si me das todo tu odio
If you give me all your hate

Abre la puerta del jardín
Open up the garden gate

¿Eso significa que estamos enamorados?
Does that mean we’re in love

Dime cariño, llámame cariño
Tell me sugar, call me honey

Vamos cariño, solo tomaré todo mi dinero
Come on darling, I’ll just take all my money

Podemos huir desnudos con las llamas del deseo
We can run away naked with the flames of desire

Corriendo por el agua como pájaros del mismo plumaje
Running through water like birds of a feather

Como pájaros de una pluma
Like birds of a feather

Te digo que el sol es mejor en el otro lado
I tell you, sunshine’s better on the other side

El otro lado de la corriente
The other side of the stream

Corramos esta noche, corramos esta noche
Let’s run in tonight, let’s run in tonight

La luz del sol es mejor al otro lado de las llamas
The sunshine’s better on the other side of the flames

Vamos cariño, saltemos esta noche
Come on darling, let’s jump in tonight

Saltemos esta noche
Let’s jump in tonight

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

El sol es mejor cada vez que haces reaparecer esa sonrisa tuya
Sunshine’s better every time you make that smile of yours reappear

Te ríes, te ríes, te ríes, murmuras y
You chortle, chuckle, giggle, mumble and

Balancea como una perra
Swing like a bitch

Hasta que acabe el día, eso es lo que haces
‘Till the day is done, that’s what you do

Puedes reír y reír, hacerte feliz
You can giggle and laugh, make yourself happy

Hasta que acabe el día, recuerda
‘Till the day is done, remember

El sol es mejor al otro lado, al otro lado de la colina
Sunshine’s better on the other side, other side of the hill

Vamos a llegar, vamos, vamos
We’re going to get there, come on, come on

Baño flaco, baño flaco, baño flaco, baño flaco
Skinny dip, skinny dip, skinny dip, skinny dip

Flaco bañándose alrededor de la escena
Skinny dipping around the scene

Bajando por el río
Way down by the river

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

Me dicen que el sol es mejor en el otro lado
They tell me that the sunshine’s better on the other side

Mejor que este lado, sabes
Better than this side, you know

El sol es mejor allá, mejor allá, mejor allá
The sunshine’s better over there, better over there, better over there

El sol es mejor
Sunshine’s better

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

El sol es mejor
Sunshine’s better

El sol es mejor en el otro lado, el otro lado de la colina
Sunshine’s better on the other side, the other side of the hill

Señor, tu sabes donde la hierba es verde
Lord, you know where the grass is green

Oh señor, más verde de lo que jamás has visto
Oh lord, greener than you’ve ever seen

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

Por otro lado
On the other side

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

El sol es mejor, no te atrevas a esconderte de mí ahora
Sunshine’s better, don’t you dare to go and hide from me now

Si te llamo cariño, ¿te atreverías a llamarme cariño?
If I call you sugar, would you dare to call me honey?

Si te digo que te amo, ¿tomarías todo mi dinero?
If I tell you that I love you, would you take all my money

Podríamos correr desnudos, desnudos a través del fuego
We could run naked, naked through the fire

A través del agua, a través del hielo, a través del sol
Through the water, through the ice, through the Sun

A través de la jungla, a través de las arenas del desierto
Through the jungle, through the desert sands

En la carretera, hacia abajo y alrededor de los columpios, rotondas
On the road, down and around the swings, roundabouts

El sol es mejor en el otro lado
Sunshine’s better on the other side

El sol es mejor de lo que jamás hayas visto en tu vida
Sunshine’s better than you’ve ever seen before in your life

Te estoy diciendo como se
I'm telling you how I know

He estado allí
I’ve been there

He estado allí y me fui
I’ve been there and gone

He estado ahí, he estado ahí y se ha ido
Been there, been there and gone

Estado allí
Been there

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção