Tradução automática

A Little Strange
John Martyn
Ein bisschen seltsam
A Little Strange
Sie ist ein bisschen seltsamShe’s a little strange
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange
Ein bisschen seltsamA little strange
Ich würde einen Stadtmeilen gehenI would walk a city mile
Nur um dieses alberne Lächeln zu sehenJust to see that silly smile
Sie ist ein bisschen seltsamShe’s a little strange
Ich würde diesen Landweg gehenI would walk that country road
Auch wenn man mir immer sagtEven though I'm always told
Sie ist ein bisschen seltsamShe’s a little strange
Sie ist einfach ein bisschen seltsamShe’s just a little strange
Sie ist einfach ein bisschen seltsamShe’s just a little strange
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange
Das ist alles, sie ist einfach ein bisschen seltsamThat’s all, she just a little strange
Wenn du sie fragst, sagt sie, es geht ihr gutIf you ask her, she’ll tell you she’s fine
Wenn du mich fragst, lege ich die Karten auf den TischIf you ask me, I will put it on the line
Wenn sie mich fragen würde, könnte ich so wahrheitslos seinIf she asked me, I might be so truthless
Wenn sie mich fragen würde, könnte ich gnadenlos seinIf she asked me, I might be ruthless
Ich bin ein bisschen seltsamI'm a little strange
Ich bin einfach ein bisschen seltsamI'm just a little strange
Ich bin ein bisschen seltsamI'm a little strange
Ich bin einfach ein bisschen seltsamI'm just a little strange
Wenn es darum geht, sicher zu seinWhen it comes to being certain
Kannst du sehen, dass sie sich nicht so sicher istYou can tell she’s not so sure
Sie ist einfach ein bisschen seltsamShe’s just a little strange
Wenn es um mein Lächeln gehtWhen it comes down to my smile
Schwöre ich, ich weiß genau, für wen ich lächleI swear I know just who I'm smiling for
Nun, einfach ein bisschen seltsamWell just a little strange
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange
Wir sind einfach ein bisschen seltsam, BruderWe’re just a little strange, brother
Sie und ich sind einfach ein bisschen seltsamShe and me’s just a little strange
Wenn ich zur Ecke kommeWhen I come down to the corner
Ist sie bekannt dafür, einfach vorbeizugehenShe’s been known to walk right by
Sie ist ein bisschen seltsamShe’s a little strange
Wenn sie zur Autobahn gehtWhen she walks down to the highway
Scheint sie irgendwie unsichtbar zu seinShe somehow seems invisible
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange
Nun, einfach ein bisschen seltsamWell just a little strange
Sie ist einfach ein bisschen seltsamShe’s just a little strange
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange
Ich würde einen Stadtmeilen gehenI would walk a city mile
Nur um dieses alberne Lächeln zu sehenJust to see that silly smile
Sie ist einfach so liebenswert seltsamShe’s just so lovely strange
Wenn es darum geht, sicher zu seinWhen it comes to being certain
Kannst du sehen, dass sie sich nicht so sicher istYou can tell she’s not so sure
Sie ist ein bisschen seltsamShe’s a little strange
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange
Wir sind einfach ein bisschen seltsam, du und ich, du und ichWe’re just a little strange, you and me, you and me
Nur ein bisschen seltsam, nur ein bisschen seltsamJust a little strange, just a little strange
Nur ein bisschen seltsam, nur ein bisschen seltsamJust a little strange, just a little strange
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange
Nur ein bisschen seltsamJust a little strange




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Martyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: