Traducción generada automáticamente

Blackman At Your Shoulder
John Martyn
Hombre negro en tu hombro
Blackman At Your Shoulder
Uno, dosOne, two
Cerca el uno del otroClose to each other
Uno, dos, tres, cuatroOne, two, three, four
UnoOne
¿Has vistoHave you seen
Visto al hombre negroSeen the black man
En tu hombroAt your shoulder
Acercándose cada vez másComing closer and closer
Con cada día que pasa?With every passing day
¿No tienes miedoAin’t you scared
Del hombre negro junto a tu hombroOf the black man by your shoulder
Respirando fuerte sobre ti, donde sea que estésBreathing down hard on you, wherever you be
Con cada día que pasaWith every passing day
Tu distancia no te acostumbrasYour distance you get not used to
Mueves tu cabeza con un gesto de muñecaYou toss in your head with a flick of the wrist
Todo el caminoAll the way
Nena, ¿no tienes miedoBaby, ain’t you scared
Miedo del hombre negroScared of the black man
Junto a tu hombroBy your shoulder
Va a robar a tu mujerHe is going to steal your woman
Robar a tu mujer?Steal your woman away
¿No tienes miedoAin’t you scared
Del hombre negro junto a tu hombroOf the black man by your shoulder
Respirando fuerte sobre tiBreathing down hard on you
Donde sea que estés, fuerte, donde sea que estésWherever you, hard, wherever you be
Cada día que pasaEvery passing day
Estás tratando de buscarloYou’re trying to search for him
Librarte de élTurn him loose
Pero el zorro marrón rápidoBut the quick brown fox
Va a robar tu licorIs going to steal your booze away
Nena, ¿no tienes miedoBaby ain’t you scared
Miedo del hombre negroScared of the black man
Parado junto a tu hombroStanding by your shoulder
Va a robar a tu mujerGoing to steal your woman
Robar a tu mujer?Steal your woman away
Bueno, el lenguaje es extrañoWell the language is strange
Pero tu promedio no lo esBut your average isn’t
Mueves tu cabeza con un gesto de muñecaYou toss in your head with a flick of the wrist
Todo el camino a casaAll the way home
Todo el camino, fuera de tonoAll the way, off the key
¿No tienes miedoAin’t you scared
Miedo del hombre negroScared of the black man
Junto a tu hombroBy your shoulder
Se está poniendo más difícil cada día, cada díaIt’s getting harder every day, every day
El lenguaje es extrañoThe language is strange
Pero tu promedio no lo esBut your average isn’t
Mueves tu cabeza con un gesto de muñecaYou toss in your head with a flick of the wrist
Todo el camino a casa, todo el camino a casaAll the way home, all the way home
Todo el camino a casaAll the way home
Nena, ¿no tienes miedoBaby ain’t you scared
Miedo del hombre negroScared of the black man
Junto a tu hombro, hombro, hombroBy your shoulder, shoulder, shoulder
Nena, ¿no tienes miedoBaby ain’t you scared



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Martyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: